ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  2  

— Имеешь в виду женщину? Нет. Хоть я и кажусь тебе первостатейным подлецом, в измене даже ты не можешь меня обвинить.

— Я никогда ничего подобного тебе не говорила, Гарт, — мягко возразила Фэй. — Просто поняла, что не могу и не хочу больше с тобой жить.

— Да, любые мои действия ты стала принимать в штыки, вечно предъявляла какие-то претензии. Но почему? Что случилось? В чем кроется причина твоего раздражения? Как ни ломай голову, а догадаться невозможно.

— Я пыталась объяснить…

— Ну да, пыталась… Прости, но из всего сказанного тобой я понял только одно: единственное мое прегрешение заключалось в том, что я как вол пахал день и ночь, стараясь сделать тебя счастливой и быть готовым выполнить любое твое желание. А в награду ты от меня ушла и забрала детей. Разве я не прав? — Судя по металлическим ноткам в голосе Гарта, настроен он был решительно.

— Может быть, мне лучше уйти? Поговорим как-нибудь в другой раз, — вместо ответа спросила Фэй.

— Нет! Ты целых два года упорно сторонилась меня, а раз сегодня пришла, значит, появились на то какие-то весомые причины. Когда дети навещали меня, ты ни разу вместе с ними не зашла в дом. А стоит мне прийти к ним, так ты делаешь все от тебя зависящее, чтобы избежать разговора со мной.

— Не хочется их расстраивать. Зачем им в таком возрасте знать, что у нас с тобой напряженные отношения, — поспешила объяснить Фэй.

— Кстати, как они? — спросил Гарт. — Я так давно их не видел.

— Сам виноват. На прошлой неделе у тебя была прекрасная возможность с ними встретиться. Зачем, скажи на милость, ты обещал Синди приехать в школу и поболеть за нее? Между прочим, наша дочь заняла первое место. Ты и представить себе не можешь, как она хотела, чтобы ты посмотрел на ее выступление и гордился ею.

— Я собирался, но в последнюю минуту сорвалось.

Фэй вздохнула.

— Знакомая песня… У тебя всегда так. Чуть что касается семьи — сразу неотложные дела. На первом месте работа, а дети потом…

— Неправда, — хмуро возразил Гарт. — Я был на дне рождении Адриана.

— Да, действительно, заглянул к нам на два часа. Лучше бы вовсе не приходил. Разве тебе не интересно, как твой сын играет в футбол? А ведь для Адриана твоя похвала чрезвычайно важна, и твое равнодушие всерьез расстроило его. А Синди? Забыл, Гарт, как в прошлом году ты не соизволил прийти на ее день рождения, а она так ждала «своего папочку», надеялась, переживала. Дочь любит тебя, а ты не уделяешь ей никакого внимания. Надеюсь, ты хотя бы помнишь, что на следующей неделе ей исполняется восемь лет. О, Гарт, постарайся прийти.

— В субботу, да? Черт! Не уверен, что получится, у меня назначена очень важная деловая встреча… — Он замолк, почувствовав на себе ее разъяренный взгляд. — Ты поэтому пришла?

— Нет. — Фэй выдержала небольшую паузу. — Я пришла сказать тебе, что хочу получить развод.

Он тяжело вздохнул.

— Тебе не кажется, что ты спешишь?

— Нет. Мы уже два года не живем вместе. Не притворяйся, будто удивлен: прекрасно знаешь, что я давно хочу развестись с тобой.

— А я-то надеялся, что в тебе проснулся здравый смысл.

— Ты хочешь сказать, что все еще ждешь моего возвращения? — Фэй усмехнулась. — Ну разумеется, когда люди делают то, что тебе нравится, они поступают разумно, в противном случае…

— Не понимаю, что плохого в том, что я стараюсь всегда следовать голосу рассудка и от тебя требую того же. Ну посуди сама, разве твое поведение не полный идиотизм? Зачем, спрашивается, ютиться в тесном домишке, когда пустует огромное здание, ведь, кроме меня, здесь нет ни одной живой души. Прекрасный просторный дом, всем хватит места, а ты продолжаешь упрямиться и прозябаешь в какой-то дыре. И даже отказываешься взять у меня деньги на более приличное жилье.

— Ты помогаешь мне содержать детей, этого вполне достаточно.

— Но на свои личные расходы ты от меня и гроша ломаного взять не хочешь, — с горечью произнес Гарт. — Думаешь, не обидно?

— Извини, но я не хочу ни в чем от тебя зависеть. Странно, не так ли? Ведь для тебя деньги — самое главное в жизни, естественно, ты не способен понять, как человек может отказаться от них. Но мне, повторяю в сотый раз, не нужно от тебя никаких денег. И раньше никогда не было нужно. Единственное, что я хотела… — Фэй внезапно замолчала.

— Продолжай! Что ты хотела? Ответь мне, ради Бога, потому что я никогда толком не мог понять, что тебе требуется для счастья.

  2