ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  33  

Девственная природа, теплый бархатный воздух, запахи цветов и морского бриза, их совместная работа, трапезы, смех… да и сам Дэвид, необыкновенно красивый, волнующий. Надо иметь каменное сердце, чтобы устоять, а ее сердце отнюдь не из камня…

– Я тоже нравлюсь тебе, – хрипло пробормотал Дэвид.

Даньелл сглотнула.

– Да.

Он хотел подойти ближе, он она попятилась.

– Приходи через несколько минут.

Дэвид криво усмехнулся.

– Хорошо.

Войдя в тень деревьев, обступающих пруд, Даньелл немного успокоилась. Хватит уж стесняться, она ведь не юная невинная девочка. Дэвид будет купаться рядом и тоже будет раздет. В конце концов, что такое нагота, ведь они здесь совершенно одни? Кроме того, уже так темно, что они и не разглядят друг друга.

И все же она сбросила одежду и плюхнулась в воду с такой поспешностью, будто за ней гнались черти. Теплая вода ласково окутала ее разгоряченное тело.

Вскоре появился Дэвид. Он был полностью раздет и даже не пытался прикрыться. Даньелл затаила дыхание и почувствовала, что краснеет до кончиков ушей. А Дэвид как ни в чем не бывало спокойно вошел в воду, стал плескаться и тщательно тереть волосы, видимо получая от этого огромное удовольствие. Даньелл тоже начала мыться, стараясь не смотреть в его сторону.

– Какое блаженство… – со вздохом проговорил он и лег на спину.

Позабыв о смущении, она залюбовалась его нагим стройным телом с длинными руками и ногами и мускулистым торсом. Сама она продолжала держаться под водой, чтобы он не мог ее увидеть.

– Знаешь, мне такая жизнь начинает нравиться. Если иметь минимум удобств, тут можно было бы прожить всю жизнь, – сказал он.

– Ты шутишь?!

– Нисколько. Представь себе, что мы бы построили здесь дом. Из чего, как ты считаешь?

Даньелл откашлялась, прежде чем ответить:

– Ну, не знаю. Можно из местного камня. Он такой красивый, с красноватым отливом.

– Да, ты права. Каменный дом – это замечательно. Я мечтаю о простой, непритязательной жизни.

Вряд ли тот Дэвид Нортон, которого она встретила на яхте, мечтал о простой жизни.

– Разумеется, здесь не было бы так хорошо, если бы я был в полном одиночестве.

– Я тоже не хотела бы остаться здесь совсем одна.

– Значит, нам хорошо вместе?

– Я думаю, что любые два человека, оказавшись в таких условиях, сумели бы поладить. Ведь взаимная неприязнь не улучшила бы положения.

– Наверное, ты поладила бы с кем угодно.

– Да, я бы постаралась.

– А ты любишь бывать на людях? Я почему-то уверен, что у тебя много друзей.

Даньелл рассмеялась.

– Не так уж много, но, разумеется, есть.

– Но нет возлюбленного, – проговорил он тихо, встал ногами на дно и двинулся к ней. Вода доходила ему до пояса.

Даньелл присела еще ниже, чтобы спрятать грудь под воду. Хотя уже совсем стемнело, очертания тела все же были видны. Он приближался. Что он задумал?

Дэвид остановился.

– Дани, я бы хотел увидеть тебя.

Она сразу поняла, что он имеет в виду.

– Я…мне эта мысль не очень по душе.

– А меня нагота ничуть не смущает.

– Я это заметила. Интересно, ты и раньше был таким раскованным?

– Не знаю. Возможно, нет. Просто сейчас я чувствую себя в полной гармонии с собой и с окружающим миром. Я счастлив и стараюсь не задавать себе лишних вопросов. Я рад, что остался жив… и что рядом со мной такая прекрасная, милая девушка.

– Дэви…

Он подошел ближе и протянул руку.

– Прошу тебя, поднимись из воды. Я ничего не могу тебе обещать, кроме того что никогда не причиню тебе боли.

Сознательно – нет, подумала Даньелл. Он говорит совершенно искренне. Однако, уступив ему, она рискует своим сердцем.

Но разве твое сердце уже не отдано ему? – спросил ее внутренний голос. Это же так естественно – принадлежать человеку, которого любишь, даже если это не навсегда. И потом, возможно, он и не был таким уж холодным и неприступным, как тебе показалось при первой встрече? Ведь не может же потеря памяти полностью изменить личность? Или может?

А, будь что будет, решила она, протянула ему руку и поднялась из воды.

Он с шумом втянул в себя воздух.

– Бог мой, Дани, ты такая красивая! – воскликнул Дэвид, сжимая ей руку.

– Спасибо, – прошептала она.

– Ты больше не смущаешься?

– Н-нет, – с запинкой пробормотала она и с удивлением обнаружила, что это правда. Теперь ей казалось вполне естественным, что они, обнаженные, стоят в воде и держатся за руки. Как Адам и Ева в райском саду.

  33