ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  30  

Чувства накалялись, дыхание стало частым и прерывистым. Одна рука Дэвида соскользнула с плеча вниз, на талию. Они были одни в целом мире, и их взаимное влечение усиливалось.

На несколько мгновений Даньелл всецело отдалась этому волнующему возбуждению. Их губы слились и, охваченная жаром его тела, пылко прижимающегося к ней, она чувствовала, как загорается сама. Сердце билось как бешеное, тело изнывало в сладострастном томлении.

Боже, что она делает?! Внезапно остатки здравого смысла пробились сквозь чувственный туман, и она оторвалась от его губ.

– Нет, не надо, – прошептала она.

– На самом деле ты так не считаешь. – Он дышал так тяжело, словно пробежал марафонскую дистанцию. – Мы оба этого хотим. Ты так нужна мне, Дани!

– Нет! То есть, возможно, сейчас и нужна, но все изменится, когда мы вернемся домой.

– Я с тобой не согласен.

– Не обижайся, но ты не можешь судить здраво. Потому что не помнишь своего прошлого. Зато я могу.

– Неужели ты думаешь, что, когда память вернется ко мне, мое отношение к тебе изменится? Что ты перестанешь мне нравиться?

– Да, Дэвид, именно так я и думаю.

Взяв руку Даньелл, Дэвид поднес ее к своим губам и прошептал:

– Ты ошибаешься.

Она вздрогнула, почувствовав прикосновение его губ к своей коже, и к ней вновь вернулась истома и слабость. Если на нее так действует самая простая ласка, то что же будет, если…

Даньелл тряхнула головой, словно пытаясь отогнать назойливые мысли. Но он такой невероятно привлекательный! Все ее чувства пришли в возбуждение, и ответная тяга к нему стала почти невыносимой. Даньелл отдавала себе отчет в том, что если бы в тот день на яхте Дэвид был бы таким же милым и обходительным, как сейчас, она бы сразу же по уши влюбилась в него. Ей еще никогда не доводилось встречать такого мужчину, как Дэвид.

Он положил ее руку к себе на колени, и у нее перехватило дыхание.

– Будь моей! – горячо прошептал он.

Даньелл отдернула руку.

– Иди в пещеру, Дэвид. Иди… куда-нибудь.

– Значит, ты не хочешь, чтобы я остался с тобой? – В его голосе звучало разочарование.

– Прости. Если хочешь, можешь остаться, только…

– Только не приближаться к тебе?

– Я… я не могу.

– Не понимаю. Ты сказала, что у тебя никого нет, так почему же?

– Но ведь мы ничего не знаем о тебе. Возможно, тебя кто-то ждет.

Он на мгновение задержал дыхание, потом длинно выдохнул.

– Да, возможно. – Плечи его поникли.

– На яхте была одна женщина… Лайза Корелли. Может быть, это она? – Даньелл и раньше называла имена пассажиров, но Дэвид никак на них не реагировал. И на этот раз прозвучавшее имя не произвело ни него никакого впечатления.

– А как она выглядела?

– Красивая, – ответила Даньелл, почувствовав щемящую боль в сердце при мысли о том, что Лайза любовница Дэвида. – У нее очень запоминающаяся внешность: волнистые черные волосы и голубые глаза.

– Как видно, недостаточно запоминающаяся, если я не помню, – пошутил Дэвид.

Даньелл улыбнулась.

– Да уж, действительно.

– А может, в твоем присутствии я ее просто не заметил.

Теперь уже Даньелл рассмеялась.

– Это полный абсурд. Я же тебе говорила, что ты почти не обращал на меня внимания. Почему ты мне не веришь?

– Потому что надо быть слепым, чтобы не обратить на тебя внимания.

От его слов по телу Даньелл разлилось приятное тепло. Но потом она вспомнила, как ужасно, должно быть, выглядит сейчас. Правда, она хорошо вымылась, но волосы, наверное, торчат в разные стороны, на лице ни капли косметики…

Внезапно их окутала тишина. Они и не заметили, как кончился дождь.

Дэвид стал выбираться из шалаша.

– Пойду прогуляюсь.

Закусив губу, Даньелл смотрела, как он уходит все дальше и дальше, пока совсем не скрылся в темноте.

Где же он будет спать? В пещере?

Тяжело вздохнув, она легла. Следует придумать какое-нибудь укрытие для обоих. Наверняка из брезента получится вполне сносная палатка. Завтра с утра надо будет этим заняться.

Лежать было сыро и холодно, и Даньелл готовилась провести еще одну бессонную ночь. С Дэвидом было бы гораздо теплее.

Вспоминая пульсирующий жар, исходивший от их тел, она даже вздрагивала. Ей казалось, что огненные искры обжигали ее таким огнем, какого она никогда прежде не испытывала.

Все, что в последнее время происходит с ней, кажется ей каким-то нереальным. Она, Даньелл Честер, помощник владельца агентства недвижимости, которая всегда стремилась к спокойной, размеренной жизни, оказалась героиней романа с самым невероятным сюжетом!

  30