ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  16  

Кэролайн было приятно слышать неожиданную теплоту в ее голосе.

— Благодарю вас, Даниель, — вежливо отозвалась она.

— Необходимость в радикальных мерах отпала, — пошутил Джеффри.

Кэрри улыбнулась. Конечно же она зря так переживала. Очень мило со стороны Джеффри и Даниель подумать о ней в этот вечер, ведь наверняка им было бы гораздо приятнее провести его в обществе друг друга. Почему-то от этой мысли у нее болезненно защемило где-то в области сердца, но Кэрри не стала гадать, что это означает, и поспешила подумать, что, видимо, ее первое впечатление о Даниель было неверным: она вполне нормальная, дружелюбная девушка.

— Идемте, — вернул ее к действительности голос Джеффри, и они вышли через стеклянные вертящиеся двери наружу.

Швейцар остановил для них такси, и вскоре они уже мчались по улицам Парижа среди сверкающих неоновыми огнями витрин, миновали Елисейские Поля и свернули на улицу, застроенную современными высотными домами.

В «Розовом фламинго» их подвели к столику в центре зала, накрытому розовой скатертью. Возле барной стойки, сделанной из розового мрамора, несколько девушек и молодых людей потягивали коктейли, несколько человек танцевали под медленную мелодию.

Едва они устроились за столиком, как Даниель воскликнула:

— Бог ты мой, Саймон! Неужели это ты? Как тесен мир!

Кэрри повернула голову и увидела довольно высокого и стройного светловолосого молодого человека, сидевшего в одиночестве за соседним столиком спиной к ним. Он обернулся и просиял.

— Даниель! Какая встреча! — Он вскочил, подошел к ней, наклонился и поцеловал руку.

— Я думал, ты сейчас в Лондоне, ведь там скоро состоится показ мод Шарини.

— Показ будет на следующей неделе, а я здесь на пару дней. — Даниель повернулась к Джеффри. — Это Саймон Уилкинз, владелец модельного агентства в Лос-Анджелесе. Два года назад я работала у него. Саймон, это мистер Джеффри Барлет и мисс Кэролайн Медоуз.

Саймон обменялся коротким рукопожатием с Джеффри, затем взял руку Кэрри и учтиво поцеловал.

— Когда я в Париже, то веду себя как парижанин, — сказал он, заглянув ей в глаза с обезоруживающей улыбкой. Потом, повернувшись к Джеффри, шутливо заметил: — У вас целых две дамы, а у меня ни одной. Это полнейшее безобразие, и его нужно немедленно устранить.

— Почему бы тебе не присоединиться к нам, Саймон? — предложила Даниель. — Ты ведь не против, Джеффри, дорогой? — Она ослепительно улыбнулась.

Кэрри показалось, что на лице Джеффри промелькнуло какое-то напряженное, слегка раздраженное выражение. Промелькнуло и тут же исчезло, уступив место сдержанной вежливости.

— Разумеется, нет. Буду рад, — отозвался он довольно прохладным тоном.

Кэрри перевела взгляд с него на мисс Хоуп, гадая, уж не ревнует ли он Даниель, которая так явно обрадовалась встрече с этим американцем. Возможно, Даниель что-то почувствовала, так как вновь направила все свое внимание на Джеффри.

Если Саймон и заметил это, то не подал виду. Когда они приступили к своим блюдам с красиво поданной закуской, он живо поделился с присутствующими своими впечатлениями о Париже. У него была простая, но очень увлекательная манера рассказывать, и Кэрри слушала его с интересом.

— А вы часто бываете в Париже? — поинтересовался он у нее.

— Не так часто, как хотелось бы, — улыбнулась она.

— И как вам город влюбленных?

— Восхитительно, — искренне отозвалась Кэрри.

Музыка продолжала играть, и Саймон поднялся из-за стола.

— Давайте потанцуем, Кэролайн, — предложил он.

— Я, право, не знаю…

— Ну же, смелее. Идемте. — И он потащил Кэрри на площадку.

Мелодия была быстрая, зажигательная и ритмичная. Кэрри засмеялась, поймала такт и, заражаясь весельем партнера, увлеклась.

— Классно потанцевали! — с энтузиазмом воскликнул Саймон. — У меня даже аппетит разыгрался. — Они вернулись к столику.

Американец галантно отодвинул для нее стул, и, усаживаясь, Кэролайн почувствовала на себе какой-то странный взгляд Джеффри. Ей показалось, что он хотел что-то сказать, но Даниель накрыла его руку своей безупречно красивой ладонью с великолепным маникюром.

— Мне очень нравится эта песня. Потанцуем, дорогой?

Он молча поднялся и повел Даниель на танцевальную площадку. Наблюдая за ними, Кэрри ощутила почти физическую боль где-то в области груди. Она некстати вспомнила, как танцевала с Джеффри, как его руки прижимали ее к своему телу, вспомнила при этом свои ощущения.

  16