ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  48  

— Очевидно, ты достаточно серьезно все обдумала, — сказал Майк невозмутимо. — И ты окончательно уверена в том, что я не тот, кто тебе нужен?

— Да.

— Совершенно уверена?

Эбби заволновалась. Почему-то у нее возникло такое чувство, что он не принимает ее слова всерьез.

— На сто процентов.

В голосе ее прозвучало чуточку меньше убежденности, чем она бы хотела. Или так расслабляюще действует на нее его улыбка? Тепло, исходящее от него?

— В таком случае мне не остается ничего другого, кроме как распрощаться с тобой. — Он, осушил свою чашку. А потом встал и подошел к ней. — Я приеду через несколько недель, Эбби. Если ты передумаешь и решишь, что хочешь попытать счастья со мной, дай мне знать. — Он наклонился и поцеловал ее. — Береги себя, Эбби. — С этими словами он исчез.

После его ухода Эбби еще долго стояла там, где он оставил ее. В ее глазах блестели слезы, но она не плакала. Она изо всех сил сжала руки и задержала дыхание. И через несколько секунд почувствовала облегчение.

— Все это к лучшему, — прошептала она, складывая чашки в раковину. Если только ей удастся пересилить себя, им с Джейми будет действительно намного проще без такого человека, как Майк Саммерс.

Так почему же она чувствовала себя несчастной?!

Глава 10

Стоя на палубе с широко расставленными для равновесия ногами, Майк всматривался в толпу встречающих, надеясь отыскать в ней Эбби. Из Анкориджа он послал ей телеграмму, в которой предупреждал: если она не будет его встречать, то не потому, что не знает о его прибытии, а потому, что не хочет.

Неужели он надеялся на то, что за короткое время, пока его не было, она сумела преодолеть свои страхи и сомнения? Майк покачал головой и на минуту прикрыл глаза. Может, он сделал ошибку, оставив ее в таком смятении, во власти противоречивых чувств?

Боже милостивый, надеюсь, что за это время она не сумела разлюбить меня! Ему показалось, что на мгновение сердце его остановилось. Усилием воли он отогнал никчемные страхи. Ему нужно было верить в то, что Эбби любит его. Иначе он сойдет с ума.

— Майк?

Он обернулся. За то время, что их носило по океану, Тодд как будто подрос, стал шире в плечах и потемнел. Волосы его определенно нуждались в стрижке, а глаза были еще сонными.

— Что случилось?

— Мы с парнями хотели спросить, можно ли нам пойти домой сразу по прибытии. — Тодд с надеждой улыбнулся. — Я обещал девушке, что приду к ней сразу по возвращении. А ребятам тоже порядком надоел запах рыбы.

Майк подбадривающе смотрел на ребят. Мальчики поработали на славу. Им часто приходилось нести двойную вахту, если кто-то из команды сваливался от непонятной боли в животе. Они вполне заслужили отдых.

— Конечно, идите. Команда позаботится обо всем.

— Спасибо, Майк. — Устало улыбнувшись, Тодд отошел.

Майк тоже устал — и усталость его выдавала вялая походка. Он прошел на другой конец палубы и, опершись на поручни, стал наблюдать за тем, как ловко команда ставит судно на якорь. Он разочарованно вздохнул. Эбби на берегу не было.

Поначалу Майк не собирался оставаться на судне, но теперь покинул его последним.

Идя к машине, которую оставил на стоянке, Майк старался думать только о том, как доберется домой и примет горячую ванну. Но перед его взором невольно появилось улыбающееся любимое лицо Эбби, и от нахлынувших чувств сердце его затрепетало. Как же хотелось ему увидеть ее, дотронуться до нее! Но в таком виде он не мог идти к ней.

Через пятнадцать минут Майк уже поставил машину перед своим подъездом и поспешил в дом. Он стащил с себя одежду и залез под душ. Майк простоял бы под теплыми струями подольше, чтобы размягчить суставы, но желание поскорее увидеть Эбби пересилило, и он поспешил покончить с омовениями.

Спустя полчаса Майк был уже чисто выбрит, одет в белые слаксы и шелковую полосатую рубашку под синим блайзером и спешил к машине.

На пути к Эбби он пренебрегал всеми правилами дорожного движения. Припарковав машину к бару, Майк взбежал по ступенькам, дрожа от предвкушения увидеть ее. У него было много времени на обдумывание сложившегося положения, и в конце концов он пришел к выводу, что предоставит Эбби право самой принимать все решения, и будет всячески потакать ей во всем до тех пор, пока она окончательно не поверит в него.

На его стук никто не ответил, но он не позволил себе разочароваться сразу же и продолжал стучать в дверь. Однако ему так и не открыли, из чего он заключил, что ее нет дома.

  48