ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  17  

Но ей нужно больше. Больше, чем прикосновение или огненный взгляд, который зажигает в ней желание и заставляет впадать в панику. В своих мечтах она хотела встретить мужчину, который любил бы ее такой, как она есть и снаружи и внутри, где живет скрытая Линн, смелая, чувственная и сильная. Но Энди спрашивал ее не об этом. Энди Нилс — ее временный друг, человек, который не способен дать ей то, чего она хочет. И потому, что он никогда не станет ее мужем, его можно считать безопасным, хотя это и звучит довольно странно по отношению к этому мужчине.

— Чего я хочу? — спросила она, пытаясь зацепиться мыслью за что-нибудь легкое, отвлеченное и нейтральное. — Прежде всего, мне хотелось бы иметь возможность исследовать историю этого дома. И хотелось бы найти для этого время. А это значит, что я не должна тратить время на брачные игры, которые затеяли мои братья. Мне нужна причина, которая помогла бы мне отказаться от переговоров с выслушиванием брачных предложений. И с этим ты можешь помочь мне. Я хочу показать своим братьям, что способна жить по своим правилам и, конечно же, способна сама найти себе мужа.

Энди медленно провел пальцами по ее шее. Его пальцы скользнули по ее плечу и спустились по руке.

— Хочешь назначить мне еще одно свидание?

Она растерялась.

— Я… я не знаю. Я не думала об этом. Может быть. Неужели я только что пыталась назначить тебе свидание?

Она заметила, что он пытается скрыть усмешку.

— Ну, наверное, не совсем. Хотя то, что ты предложила, явно говорит о том, что нам придется много времени проводить вместе. Ты думаешь, что это мудро, Линн? У тебя может появиться больше проблем с твоими родственниками.

— И у тебя, — сказала она.

Он снова уставился на нее своим проницательным, испытующим взглядом, и она готова была поклясться, что он борется с самим собой.

— Боюсь, что я уже нажил себе проблему, — наконец сказал он. — Проблему, на которую трудно не обращать внимания. Дело в том, что я искренне верю, что каждый человек имеет право следовать своим мечтам. Мне ужасно не нравится, когда кто-то пытается навязать другому свою волю и помешать идти своим путем. Меня всегда это приводило в негодование.

Он нахмурился, и Линн заметила, как в его глазах появилась боль. Но он умудрился быстро замаскировать ее.

— Я… прошу прощения, — пролепетала она. — Мне, наверное, не стоило просить тебя помогать мне в моих собственных битвах. Я вдруг увидела, насколько это эгоистично с моей стороны. И глупо.

Он усмехнулся.

— Совсем не глупо, потому что я далеко не равнодушен к битвам. Особенно к битвам за справедливость. Кроме того, ты предложила мне услугу с твоей стороны, и я могу ею воспользоваться.

Она улыбнулась.

— Что ж, хорошо. Мне только что сказали, что я могу быть полезной.

Он коротко рассмеялся, но смех застрял в его горле.

— Похоже, за твою жизнь тебе много чего наговорили, — сказал он. — Надеюсь, ты не обидишься, если я скажу тебе, что весь сегодняшний вечер ты… далеко не тихоня.

Он проговорил это низким, дразнящим шепотом, и Линн испытала отчаянное желание обнять его и поцеловать. Но в этом желании не было ничего оригинального. Какая женщина не хотела бы обнять и поцеловать Энди Нилса?

— Далеко не тихоня? — переспросила она. — Мне это нравится.

Она стояла, глядя ему в глаза, когда с моря налетел ветер и заставил ее съежиться. Энди тут же положил руку ей на плечи и повел к дому.

— А какой бы ты хотела быть, Линн?

Она чувствовала тепло его тела, окутывающее ее, чувствовала, как их бедра во время ходьбы соприкасаются. Его сильная рука обхватывала ее плечи. А еще она чувствовала, что ведет себя безрассудно, как никогда в жизни.

— Я хочу, чтобы со мной считались. Я хочу, чтобы мужчины заметили, что у меня есть свои мечты, убеждения и желания. Я хочу быть немного… как бы это сказать… немного опасной.

Она удивлялась, что в обществе Энди Нилса у нее так развязался язык. Внезапно он остановился и взял в ладони ее лицо. Улыбка, медленно расцветавшая на его лице, окутанном полумраком, делала его опасно привлекательным.

— Что ж, Линн, будем вместе идти к нашим целям. Ты поможешь мне вернуть к жизни виллу матери, а я помогу тебе расправиться с армией женихов, досаждающих тебе своими предложениями, чтобы ты могла сама выбрать своего мужчину. А еще мы вместе постараемся проявить в тебе опасные черты твоей природы.

  17