ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  48  

— Я сама могу прекрасно себя защитить, а принести мне свечу и спички вовсе не означает быть мальчиком на побегушках!

— Возможно, но ты заслуживаешь большего, чем парень, который не может защитить свою женщину!

Светлые брови Стиви Рей взлетели так высоко, что едва не потерялись среди белокурых кудряшек на лбу.

— Мне показалось, или ты только что назвал меня своей женщиной?

— Д-да, — смутился Даллас и поспешно добавил: — Но в хорошем смысле!

— Даллас, ты никак не мог предотвратить то, что произошло на крыше, — честно сказала ему Стиви Рей. — Ты и сам знаешь, какие они паразиты, эти красные недолетки.

— Я должен был быть с тобой. Я должен быть твоим Воином.

— Но мне не нужен никакой Воин! — крикнула она, взбешенная его упрямством и тем, что он так расстраивается.

— Вот видишь? Ты уверена, что я тебе больше не нужен, — вздохнул Даллас, поворачиваясь спиной к машине и глубже засовывая руки в карманы джинсов.

Стиви Рей посмотрела на его сгорбленные плечи и почувствовала себя последней гадиной.

Это она во всем виновата. Она заставляет его страдать, потому что отталкивает на каждом шагу ради того, чтобы сохранить в тайне существование Рефаима. Сгорая от стыда, как кролик, пойманный на грядке с морковкой, она выбралась из машины и осторожно дотронулась до плеча Далласа. Тот даже не обернулся.

— Эй, ты что? Это же неправда! Ты мне нужен.

— Ну да. Именно поэтому ты постоянно меня отшиваешь.

— Нет, неправда. Просто в последнее время я была жутко занята. Извини, если я вела себя, как зараза, — вздохнула она.

На этот раз Даллас обернулся.

— Не как зараза. Просто как чужая.

— Я не чужая! — быстро воскликнула Стиви Рей, бросаясь в его объятия и крепко-крепко прижимая к себе.

— Тогда позволь мне поехать с тобой, — прошептал Даллас ей на ухо.

Стиви Рей отстранилась, чтобы посмотреть ему в лицо, и слова «нет, нельзя», уже готовые сорваться с ее губ, застыли у нее в горле.

Ей показалось, будто, заглянув в глаза своему парню, она увидела в них его сердце и поняла, что разбивает его — и разрушает этим самого Далласа. Какого черта она должна мучить его из-за какого-то пересмешника? Да, она спасла жизнь Рефаиму. И ни секунды не жалела об этом. Она жалела лишь о том, что это отразилось на окружающих ее людях. Но теперь — хватит! Она не собирается причинять боль тем, кого любит.

— Ладно, как хочешь. Поехали! Глаза Далласа радостно засверкали.

— Правда?

— Конечно. Но мне нужна зеленая свечка, спички и зубровка. Если, конечно, тебя не оскорбит побыть мальчиком на побегушках.

— Да я принесу тебе целую сумку свечей и трав! — расхохотался Даллас и, звонко чмокнув ее в щеку, умчался прочь.

Стиви Рей медленно вернулась в машину. Вцепившись руками в руль, она уставилась прямо перед собой и принялась вслух, как мантру, перечислять все дела, которые ей необходимо было сделать:

— Вызвать Землю вместе с Далласом. Узнать все, что можно, про коров. Привезти Далласа обратно в школу. Придумать какой-нибудь предлог снова смыться. Хороший предлог, чтобы не придраться. Съездить в музей и проведать Рефаима. Выяснить, знает ли он что-нибудь, что могло бы помочь Зои и Старку. Вернуться в школу. Перестать обижать друзей, отталкивая их. Заглянуть к своим красным недолеткам. Пересказать Ленобии и остальным вампирам последние новости о Зет. Отзвонить Афродите. Придумать, что делать с красными недолетками из туннелей. Только на этот раз постараться не очутиться в ловушке на крыше ближайшей высотки...

Чувствуя, что вот-вот захлебнется в огромном вонючем болоте стресса, Стиви Рей уронила голову на руль.

Как Зет удавалось справляться с такой кучей проблем?

«Она и не справилась, — невольно прозвучало у нее в голове. — Она просто надорвалась».

Глава 12

Стиви Рей


— Круто! Такое впечатление, будто через нашу Талсу прошел торнадо, — пробормотал Даллас, во все глаза глядя в окно, пока Стиви Рей осторожно объезжала очередную кучу из обломанных веток. Когда дорогу к парку преградило грушевое дерево, расщепленое ровно посередине, Стиви Рей пришлось остановиться.

— По крайней мере, электричество уже начали подавать, — заметила она, указав на окружавшие парк уличные фонари, освещавшие непроходимые дебри из расколотых льдом деревьев и распластанных по земле кустов азалии.

  48