ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  38  

— Тайлер. — Он быстро кивнул с непонятным выражением в глазах. — Я, случайно, не застал вас в неудобный момент?

Несмотря на оттенок сарказма в его тоне, Тайлер едва не рассмеялась от облегчения.

— Нисколько. Входи. — Она схватила его под руку, втянула в квартиру и ощутила неловкость, оказавшись между мужчинами, которые пытались испепелить друг друга взглядом.

Она понятия не имела, что здесь делает Зак. Ее даже не беспокоило, что он может бросить новые обвинения ей в лицо. Зак был здесь, и теперь она сможет заставить Перри уйти.

— А вот ты-то здесь и не нужен, Принс, — внезапно объявил Перри.

Тайлер ахнула. Мало того, что это было невероятно грубо, это было совсем неверно — она так хотела, чтобы Зак оказался здесь!

Но Зака, казалось, совсем не задел агрессивный тон Перри.

— Это правда, Тайлер? — спросил он мягко. — Ты хочешь, чтобы я ушел?

— Нет! — мгновенно ответила она и вынудила себя глубоко вздохнуть, чтобы успокоиться. — Нет, я, конечно, не хочу. Знаешь, Перри, уйти придется тебе.

— Едва ли. — Он говорил медленно, обнимая Тайлер за талию и притягивая к себе. — Как хорошо получилось, Принс, что ты так вовремя пришел, чтобы поздравить нас. Тайлер только что согласилась выйти за меня замуж.

Тайлер с ужасом смотрела на Перри, все более убеждаясь, что он стал ее другом только из-за ее происхождения.

Заку показалось, будто его ударили кулаком в живот. Отношения Тайлер с этим мужчиной уже зашли так далеко? Не может быть! Если она и собирается выйти замуж, то за него, Зака! Сам он никогда раньше не собирался жениться, но теперь понял, что его жизнь никогда не будет полной, если в ней не будет ее — его жены Тайлер!

По лицу Тайлер было видно, как ее недоумение сменяется тревогой. Разве такое выражение может быть у женщины, которая только что согласилась выйти замуж за того, кого любит?

Зак выпрямился.

— Правда? В таком случае Тайлер, очевидно, способна простить все, что угодно, — сказал он твердым голосом.

Перри крепче прижал Тайлер к себе, и у Зака появилось желание ударить его.

— Что ты хочешь сказать? — спросила Тайлер. Зак впился взглядом в Перри.

— Ты сам все объяснишь Тайлер?

— Понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Я тоже не понимаю тебя, Зак, — в замешательстве сказала она.

Зак почувствовал, что не сможет отвечать за свои действия, если Перри Морган не прекратит так обнимать Тайлер.

И поглубже затолкал руки в карманы. Да и как отреагирует Тайлер, если он ударит Перри?

— Я говорю о том, что твой друг несет ответственность и за ту заметку, и за нашу фотографию. Разве он не говорил тебе? — добавил Зак мягче, когда Тайлер повернулась, недоверчиво глядя на Перри.

Она наконец освободилась от руки Перри, и Заку сразу же стало легче.

— Это правда, Перри?

— Конечно, нет, — презрительно бросил Перри. — Он просто говорит тебе это, чтобы вбить клин между нами. Думаю, Принс организовывал все это сам… такие люди, как он, так зависят от рекламы, что должны сами себе ее создавать!

После этих слов Зак почувствовал, что теряет контроль над собой.

— Странно, — прохрипел он, и у него сжались кулаки. — Билл Грэм сказал совсем другое.

— Билл? — эхом отозвалась Тайлер, сильно побледнев. — А что он сказал?

— Не обращай на него внимания, Тайлер, — сердито вмешался Перри Морган. — Билл Грэм не уделил бы ему ни секунды!

Но и Зак, и Тайлер знали, что Билл говорил с ним, и они остались вдвоем в кабинете Билла, когда она ушла.

— Как ты думаешь, Тайлер? Сказал мне Билл Грэм, что выгнал этого парня, или не сказал?

Зак подумал о том, сколько неприятностей выпало ей сегодня… фотография, ссора с ним, уход из газеты… не было ничего удивительного, что она еле держалась на ногах.

Он желал бы облегчить ее состояние, но прежде всего она должна узнать правду о Перри Моргане.

— Я верю, что он это сказал. Но мне трудно поверить, что ты это сделал, Перри! — От гнева ее голос стал громче, а глаза сверкнули. — А мне ты сказал, что ушел, потому что не хотел работать без меня! Думаю, тебе следует немедленно убраться отсюда.

Перри Морган вспыхнул.

— Но мы женимся…

— Мы не женимся! — резко вскрикнула Тайлер. — И никогда не собирались. Даже если бы ты так не поступил, я все равно не вышла бы за тебя. Я уже говорила, что не люблю тебя.

Зак почувствовал огромное облегчение при этих словах.

  38