ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  45  

И еще я подумала, что не успела отдать сеньору его клинок. Это оружие мне очень нравилось, но оставить у себя чужую и, видимо, ценную вещь я не могла. Решила, что дождусь возвращения сеньора, а потом верну. А пока постоянно носила его с собой, часто вынимала из ножен и любовалась отшлифованной до блеска поверхностью.

Днем я стояла около дома и вдруг увидела, что по аллее скачет группа всадников. Пока еще они были далеко и лиц я разглядеть не могла. Подумала, что вернулся Лайс с друзьями и обрадовалась. Может, хоть они придумают, как помочь Мэтту. Да и Лайс прекратит свои ухаживания, если в доме будут посторонние. Мне всегда казалось, что сеньор Бэйр очень достойный человек и хорошо ко мне относится. Как удачно, что сегодня я надела такое красивое платье.

Я уселась на скамейку и прикрыла глаза, чтобы сеньор Лайс не заметил в них радость. А когда открыла — чуть не лишилась чувств от ужаса.

Передо мной на коне восседал сам герцог собственной персоной. Сегодня он выглядел еще отвратительней. Я пожалела коня: как ему удается выдерживать такую тушу? Всадники свиты гарцевали вокруг.

— Кто такая? Почему не знаю?

— Ты что молчишь, язык проглотила? Отвечай Его светлости.

Чей-то голос произнес:

— Лайс откуда-то притащил шлюху, нарядил, как сеньору, и прячет от друзей.

— Нехорошо, — процедил герцог, — с друзьями надо делиться.

Вельможи захохотали. Раздалась команда:

— Взять ее.

Да, обращение этих сеньоров не выглядело ни вежливым, ни дружеским. Я опустила руку на клинок, лежавший рядом со мной на скамье. Со всеми мне, конечно, не справиться, но я дорого продам свою жизнь, честь или свободу.

Я медленно поднялась на ноги и вдруг увидела в окне третьего этажа Мэтта. Он посмотрел на нас, а потом попытался открыть раму, но она не поддалась. Юноша дернул ее раз, другой, а потом скрылся из вида. Видимо, побежал к лестнице.

Глупый мальчишка! Куда он лезет?!! Я не сомневалась, что он кинется защищать меня. А они его убьют. Почему-то в этом я не сомневалась.

Решение пришло внезапно. Драться я не могла: не хотела впутывать Мэтта. Я и так перед ним виновата. Я подтолкнула клинок к краю скамьи, и он упал в траву. Это оружие я не хотела отдавать врагам. К счастью, они то ли не обратили внимания на мой жест, то ли их не заинтересовали простые потертые ножны.

Один из всадников схватил меня за волосы, и вскоре я была перекинута через седло, да еще и привязана. Но лишь облегченно вздохнула: Мэтт не успел. А меня наверняка попытается спасти сеньор Лайс. Скажу, что я его пленница. Он и сам так, случалось, шутя, называл меня.

Кони двинулись с места. А вот привычки их всадников были отнюдь не джентльменскими. Кто-то из них больно ущипнул меня чуть пониже спины. Я в ответ вспомнила всех его родственников «от первого колена», хотя, быть может, он и уродился вовсе не в них. Всадники загоготали.

Наконец, мы прибыли на место. Меня втолкнули в какое-то помещение. Я огляделась: комната богато обставлена, ковры, вазы, зеркала. Значит, не ждут с моей стороны каких-либо агрессивных поступков. Я усмехнулась: а чего им ждать от женщины, которая жила у сеньора в содержанках? Ну, в крайнем случае, сменит одного хозяина на другого.

Через некоторое время принесли воду. Приказали — приведи себя в порядок. Ладно, почему бы и нет? Уважу сеньора герцога. Я умылась, причесалась. Страха не было: раз довезли до места, то, убивать, по крайней мере, не собираются. А там наверняка Лайс примчится меня спасать. Думаю, найдет легко. Забрали меня вполне открыто, тайну никто из этого не делал.

Вечером за мной пришли два воина, пригласили пройти с ними. Пока они держались довольно вежливо.

В огромном зале на троне восседал герцог. В очередной раз при взгляде на него меня охватило отвращение. Сейчас он казался еще страшнее: губы презрительно сжаты, лицо распухло, очевидно, с перепоя, но взгляд был чрезвычайно цепким. Меня поставили перед ним.

— Ну, и кто ты?

— Меня взяли в плен в одном из набегов.

Лицо герцога побагровело:

— Как Лайс посмел скрыть такую добычу?!! Да я…

Вскоре я перестала слушать его крик. Заметила только, что все окружающие побелели от страха, и даже съежились. Я удивилась: как этому уроду удается вызывать такой ужас у своих подданных?

А урод слез с трона и обошел вокруг меня, что-то хрюкая себе под нос.

— Значит, ты была его любовницей, — скорее утвердил, чем спросил он.

  45