ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  27  

Офис управления земельной собственности Майк покинул с толстой папкой в руках. Сделка осталась позади, а он не переставал ломать голову над тем, как быть с Сарой. Он совершенно не понимал, чем мог так разозлить ее. Да, явившись к ней через потайной ход и люк в полу, он, пожалуй, переборщил с эффектами, но не видел другого способа сблизиться с ней как можно быстрее. Если бы он просто постучался в дверь и представился, Сара приняла бы его вежливо, но тут же попросила бы остановиться в отеле, и момент был бы навсегда упущен.

Вместе с тем Майку не давали покоя мысли о горожанах, дружно ополчившихся против человека, за которого Сара так стремилась выйти замуж. Сам Майк знал, что Вандло преступник, но местные об этом не подозревали. И где же поддержка со стороны близких, о которой так любят поговорить женщины? Передачи, идущие по телевидению с четырех до шести, Майк прозвал «часами поддержки». Однажды в присутствии Тесс — он как раз оправлялся после очередного, уже четвертого пулевого ранения, — ему так осточертело лежать бревном и терпеть боль, что он выместил злость на ни в чем не повинном телевизоре. Швырнув в него подушкой, он заявил:

— Если я еще хоть раз услышу из него слово «поддержка» — выкину в окно. Не важно, насколько туп человек и насколько дурацкое решение он принимает! Вам, женщинам, главное — «поддержать» друг друга.

— Значит, теперь ты и меня причисляешь к таким? — спокойно уточнила Тесс, не отрываясь от своего журнала. — Можешь мне поверить: я ни разу в жизни не поддержала женщину, если она по глупости принимала решение себе во вред.

Майк мигом растерял запал, впервые за несколько дней оторвался от дивана и приготовил для Тесс приличный ужин. А через два дня она уехала домой, в Эдилин.

Возвращаясь из Уильямсберга, Майк размышлял, стоит ли ему и сегодня утруждать себя приготовлением еды. Совсем недавно он уже обжегся: старался, лез вон из кожи, чтобы порадовать Сару, а вместо этого разозлил ее. Раньше он всегда ладил с женщинами. Вернее, предпочитал, чтобы в его жизни было поменьше женщин. Они флиртовали с ним, дразнили, заигрывали. Сказать по правде, Майку никогда не составляло труда заполучить любую из них.

Но с мисс Сарой Шоу все вышло иначе. Она невзлюбила его с первого взгляда, ее враждебность к Майку с тех пор быстро нарастала. Впрочем, как он сам сказал капитану, для него женщины, подобные Саре, — неразрешимая загадка.

Подъезжая к Эдилин-Мэнору, он был почти уверен, что дверь в квартиру окажется запертой на все замки и засовы, но ошибся. В нем пробудился профессиональный детектив. Пожалуй, в Эдилине следовало бы прочитать курс лекций по правилам безопасности в доме и объяснить, как важно всегда запирать двери. Заметив издалека, что Люк выносит из квартиры Сары что-то напоминающее с виду кухонную раковину, Майк вновь посочувствовал своей подопечной. Против нее объединился весь город, и Майк думал, что на ее месте вышел бы замуж за своего избранника только для того, чтобы в отместку насолить всем сразу.

В квартире Тесс он заглянул в спальню, которую занимала Сара, но там никого не было. Выкладывая на стол папку с документами из земельного управления, Майк подумал, что следовало бы поговорить с Сарой о том, как относятся к ней горожане. Может, такой разговор растопит лед между ними. Пожалуй, начать стоит с сообщения о покупке фермы. Если повезет, Сара поможет ему смириться с мыслью о нешуточной ответственности.

Майк выглянул в окно и увидел, что Сара сидит под большим деревом и держит в руках телефон. Столик рядом с ней был завален нескончаемым шитьем. Сегодня утром капитан передал Майку через Тесс последние сведения. Как и предполагалось, Стивен вспылил, явившись в полицию по поводу ареста бывшей жены. Не прошло и нескольких минут, как на него надели наручники и препроводили в камеру. Капитан жизнерадостно пересказал Тесс обвинения и угрозы в адрес полиции, на которые не поскупился Вандло. Мало того, Стивен твердил, что ему «обязательно надо домой», то есть к Саре и задуманной афере с ее участием.

При аресте у него изъяли телефон, получив доступ ко всем письмам и эсэмэскам, которыми Сара засыпала Стивена Вандло с тех пор, как он спешно покинул Эдилин.

В посланиях Сары смешались гнев и мольбы. Она то и дело спрашивала, где Стивен и когда он вернется. О приезде Майка она не упомянула, разве что обмолвилась, что дома у нее «неприятности», справиться с которыми без помощи Грега она не может.

  27