ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  9  

— В основном все приготовила миссис Причард, — холодно напомнила Тара. Она отрезала большой кусок пирога и положила Адаму на тарелку.

— Тут слишком много, оставьте и себе.

— Мне хватит, — поспешно заверила Тара. — Я не голодна.

— В самом деле? — протянул он. — Надо подумать, что мы можем сделать, чтобы восстановить ваш аппетит. — И с этими словами взял тарелку Тары и положил туда мясо, картошку и кусок пирога.

Несмотря на свои протесты. Тара, попробовав всего понемногу, поняла, что в этот раз миссис Причард превзошла саму себя, настолько было вкусно. И вино было отличным. Бархатное с привкусом черной смородины.

Когда Адам хотел налить ей еще вина, Тара быстро накрыла бокал ладонью.

— Я, пожалуй, больше не буду.

— Почему? Завтра вы не работаете. И за руль садиться не собираетесь. По крайней мере, сегодня.

Тара опять услышала насмешливые нотки в его голосе. Он говорил так, как будто знал обо всех ее колебаниях предыдущих часов.

— Не собираюсь. Но у меня своя норма.

— Это хорошо, — сказал Адам, — до тех пор, пока вы уверены, что она не скрывает ваши скрытые возможности.

— Прошу вас. — Тара протянула ему тарелку с картошкой. — Вы случайно не пишете книг о самоусовершенствовании?

— Я вообще не пишу книг. — Он вежливо передал ей сельдерей. — Но извините, если это прозвучало чересчур назидательно.

Тара смутилась.

— Нет… я хотела сказать… я имела в виду… Растерявшись, она замолчала.

— Иногда прямой вопрос самый лучший, задумчиво произнес Адам.

— Не знаю, что вы имеете в виду, — проворчала Тара, уставившись в свою тарелку.

— Вы хотите узнать, чем я зарабатываю на жизнь. Почему бы так и не спросить?

Таре стало стыдно.

— Потому что это ваше личное дело. Меня это не касается.

— Да, — сказал Адам. — Но это не мешает вам сгорать от любопытства с того самого момента, как мы встретились. И у вас есть на то серьезная причина, — добавил он после короткой паузы. — Вы много времени проводите здесь одна?

— Думаю, миссис Причард уже сообщила вам об этом, — огрызнулась Тара.

— Так вас это беспокоит? Что я что-то о вас узнал?

— Конечно, нет. Все знают, что она специализируется на стряпне и сплетнях. — Тара запнулась и покраснела. Отложила нож и вилку в сторону. — О Господи, звучит так скверно.

— Есть немножко, — согласился Адам. Она посмотрела на него в ярости.

— Обычно я так не говорю.

— Значит, это мое дурное влияние, — дружелюбно предположил Адам. — Можно еще пирога? Если хотите, можете кинуть им в меня.

Тара принужденно рассмеялась и протянула ему нарезанный пирог. Она изо всех сил старалась, чтобы гость не заметил ее волнения.

— Пожалуйста. — Она подумала и добавила:

— Я не приготовила пудинг, но есть сыр и фрукты.

— И все для нежеланного гостя, — пробормотал Адам. — Как великодушно. А я рисовальщик.

— О! — воскликнула Тара, совершенно сбитая с толку.

Он приподнял бровь.

— Удивлены, что у меня вполне почтенное занятие?

— Вовсе нет, — быстро ответила Тара.

— Это адская жизнь, но некоторым она нравится. — Он улыбнулся. — Я успокоил вас? Нет, подумала она, и я не знаю почему.

— А вы к этому стремитесь? — спросила Тара. — Чтобы я успокоилась?

— Думаю, да. Хорошо это или плохо, но некоторое время мы будем соседями. — Он долил вина в ее бокал. — Выпьем за лучшее взаимопонимание.

Сейчас было самое время сказать, что она не останется здесь. Но Тара промолчала.

Адам поднял свой бокал, Тара — свой.

Одно бесконечное, безмолвное мгновение он смотрел на нее. Его голубые глаза поблескивали при свете свечей, а стол вдруг показался очень низким.

Тара смотрела на Адама как загипнотизированная. И в эти считанные секунды она ощутила — как если бы это уже случилось, как если бы он подошел и взял ее на руки — касание его губ, легкое прикосновение его руки на своей обнаженной коже.

— За нас, — тихо сказал он и выпил. А Тара сидела, не шелохнувшись. И пальцы ее словно примерзли к бокалу.

Глава 3

К счастью, Адам не заметил ее состояния. Он выпил и принялся есть.

Тара пришла в себя. Это был обычный тост. Глупо так реагировать. Но все равно Тара знала, что в этот вечер ей едва ли удастся вести непринужденную беседу с Адамом Бернардом. Вино и свечи. Глупая затея. Ее сердце бешено колотилось. Нет, надо поскорее заканчивать затянувшийся ужин.

  9