ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  10  

Она встала.

— Я… я принесу сыр.

— Прекрасно. — Адам тоже поднялся. — Если покажете мне, где что, я приготовлю кофе.

На полочке со специями стояла нераспечатанная коробка кофе. Тара достала ее.

— Позвольте мне. — Адам стоял рядом.

— О… Спасибо. — Она поспешно отошла от него. Но в эти несколько мгновений, которые он был рядом, она успела ощутить едва уловимый аромат дорогого одеколона.

— Что-то не так?

Меньше всего Тара хотела, чтобы он заметил, как она нервничает.

— Нет, ничего. — Она стала раскладывать по тарелкам фрукты и сыр.

— Вы похожи на кошку на раскаленной крыше, — усмехнулся Адам, ставя на плиту чайник с водой, — вам следует взять пример с Мелюсин.

Повернувшись, Тара увидела, что кошка разлеглась на стуле в углу. Ее зеленые глаза сузились. А Бастер тем временем мирно похрапывал, растянувшись внизу на ковровой дорожке.

— Видите, — продолжал Адам, — они пришли к мирному соглашению.

— Да, но характеры у них остались прежние, — ответила Тара, — мы с Мелюсин любим, чтобы у нас было свое пространство.

— Ну-у, по-моему, у вас его предостаточно, заметил Адам, посмотрев вокруг. — Дом великолепный. — Он помолчал. — Представляете, что можно сделать с Динз Муринг?

Она пристально посмотрела на него.

— Но он в ужасном состоянии, понадобится куча денег на ремонт.

— Несомненно. Но… для подходящего человека это не в тягость.

Ее настороженность усилилась. Стараясь выглядеть спокойной, она спросила:

— Вы и есть этот подходящий? — Это не входило в ее планы. Динз Муринг собиралась приобрести семья Линдон, тем самым гарантируя для себя уединенность Серебряной бухты.

Папа, почему ты не занялся этим раньше, сокрушалась Тара, сейчас, может быть, уже слишком поздно.

— Наконец-то прямой вопрос. — Адам насыпал в джезву кофе. Его движения были неторопливы.

Как у себя дома, с досадой подумала Тара. — Определенно намечается прогресс, — добавил гость.

— Хотя это и не прямой ответ, — заметила хозяйка.

— Ночь только начинается. — Он простодушно улыбнулся, и она почувствовала опасное очарование этой улыбки.

Лучше бы ты поскорее убирался отсюда, подумала Тара. Она достала из пакета овсяное печенье и положила на деревянное блюдо. Затем вытащила из холодильника масло.

— Настоящий пир, — улыбнулся Адам, ставя джезву на стол. — Может, вы позволите мне приготовить что-нибудь для вас на «Каролине»? В знак благодарности за ваше гостеприимство.

— В этом случае вам следует пригласить миссис Причард, — холодно ответила Тара. — Это она устроила праздник, а не я. Я приготовила бы только яичницу и тосты.

Брови Адама приподнялись.

— Еда для старой девы. Вы такой себя считаете?

Вопрос неприятно задел ее самолюбие.

— Давайте не будем обсуждать меня. У нас ужин, а не сеанс психотерапии. — Тара протянула ему блюдо. — Тут чеддер, эдам, а голубой рокфор. Выбирайте.

— Нарушители частного владения будут преследоваться. — Он отрезал себе сыра. Тара невольно отметила, что у него сильные руки, длинные пальцы и ухоженные ногти.

— Кстати, о нарушителях, — сказала она. — Что привело вас в эту тихую заводь?

— Я давно пообещал себе, что исследую эту часть реки, — ответил он после некоторого молчания. — И когда появилось свободное время, решил не откладывать в долгий ящик.

— Здесь почти не на что смотреть, а делать вообще нечего.

— Это верно, — согласился Адам. — Но я умудряюсь занять себя не только прогулками с Бастером и рисованием. — Он ловко орудовал ножом, очищая яблоко от кожуры. — А что же вас привело сюда?

Тара пожала плечами.

— Я говорила вам. Я присматриваю за этим домом, пока родители в отъезде.

— Надеюсь, они оценят такую заботу. — Адам взглянул на нее.

— Обязательно.

— Насколько я понимаю, ваши родители живут здесь уже давно. — Адам разрезал яблоко на четыре части. — Они никогда не задумывались о продаже дома?

У Тары перехватило дыхание.

— Конечно, нет! С чего бы это?

— Если бы предложили хорошую цену…

— Ни за что. — Тара села прямо, ее лицо раскраснелось. — С этим домом связано много семейных воспоминаний.

— Неужели такие соображения можно принимать в расчет?

— Конечно.

— Тогда ваши родители просто уникумы, опять чуть растягивая слова, произнес он. — Если выбирать между деньгами и сантиментами, выбирают обычно деньги.

— Сантименты тут ни при чем, — выпалила Тара. — Это их второй дом… Их пристанище, если хотите. Когда отец работал в Сити, здесь он мог отдохнуть. Раньше мы приезжали сюда почти каждые выходные. Отец никогда не откажется от этого дома. Так что если вы ищете дешевое место для воскресного уединения, поищите где-нибудь еще.

  10