ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>




  119  

— Если Ваши Величества позволят мне проводить Вас в королевскую ложу...

— Идите вперед, — ответил король.

Когда Шеридан открыл дверь ложи, поклонился и отошел в сторону, пропуская семейство вперед, в театре поднялся шум. Король, которого всегда трогали проявления людской симпатии, подошел к барьеру ложи и, стоя около него, приветствовал зрителей поклонами и улыбками.

В этот момент какой-то мужчина поднялся со своего места и направил пистолет прямо на короля. Раздались крики «Остановите его!», и в тот же момент прозвучал выстрел. Принцессы закричали, публика в зале повскакала со своих мест, стрелявшего схватили несколько человек — кто-то из зрителей и оркестра. Все столпились вокруг него. Король стоял в своей ложе.

— Я невредим, — сказал он.

Но публика успокоилась только после того, как стрелявшего увели, и на сцене появилась миссис Джордан.

— Ваши Величества, — сказала она, подняв руку и прося тишины. — Леди и джентльмены, человек, который стрелял, пойман, и его уже увели. Больше нечего бояться.

Королева сказала мужу:

— Может быть, нам лучше уехать?

— Глупости, — ответил король. — Мы приехали посмотреть спектакль, и мы останемся его смотреть.

Миссис Джордан, стоя у рампы и глядя на королевскую ложу, ждала, что ей сделают знак начать спектакль. Король поклонился в ответ на ее улыбку. Она ответила поклоном и крикнула:

— Ваши Величества, Ваши Королевские Высочества, леди и джентльмены, сейчас для вашего удовольствия мы сыграем пьесу «Будет — не будет?».

Это был один из тех вечеров, которые не забываются. Все были восхищены хладнокровием и выдержкой короля, после этого происшествия он даже выглядел моложе и бодрее. В подобных ситуациях он сохранял полное самообладание, ибо знал, как действовать. Ему никогда нельзя было отказать в храбрости, он боялся только государственных дел.

Дороти играла так хорошо, как только могла. Она полностью овладела зрительным залом, что было нелегко после случившегося, ибо всем хотелось поговорить о стрелявшем — кто он, близко ли успел подойти к королю, почему стрелял. Все это казалось более интересным, чем интрига и герои пьесы.

Герцог Кларенс уже ждал Дороти за кулисами, когда она появилась там во время антракта.

— Его зовут Джон Хадфилд, — сказал он. — Похоже, это один из тех сумасшедших, которые время от времени решают, что пора убить короля.

— Его Величество великолепен, — ответила Дороти взволнованно. — Сегодня я ни на минуту не забывала, что действительно играю перед королем.

Шеридан решил, что подобное событие в театре не может и не должно пройти незамеченным. После окончания спектакля, когда занавес опустился, он вышел на сцену и сказал, как все счастливы, что король не пострадал во время этого ужасного покушения. Никто не должен волноваться. Стрелявший задержан. Театру повезло, что его посетила королевская чета, и то, что должно было закончиться трагически, благополучно закончилось к общей радости. Храбрость Его Величества — пример для всех, и чтобы выразить свой восторг, он предлагает всем присутствующим подняться и исполнить национальный гимн, к которому он только что написал дополнительный куплет. Чтобы все могли петь, текст будет передан по рядам.

Все встали и запели гимн. Король стоял в своей ложе, по его лицу текли слезы, а в это время его подданные выражали свой восторг исполнением гимна со стихами Шеридана. Люди не стеснялись слез, плакали, обнимались и улыбались королю, который впервые за много лет чувствовал себя счастливым. Народ любил его. Какой-то сумасшедший хотел его убить, но это ему не удалось, и народ ликовал. Прелестная маленькая миссис Джордан — возлюбленная его сына Уильяма — пела, стоя на сцене, и ее прекрасный голос выделялся из хора, и другие голоса не могли его заглушить. Даже королева была тронута.

Вечер был прекрасный, и он не позволит им проявить жестокость к человеку, который стрелял в него. Говорили, что он ненормальный, и король не хотел быть слишком суровым с больным человеком.

Когда они вернулись в Сент-Джеймс, оказалось, что принцесса Амелия, узнав о покушении на короля, упала в обморок к до сих пор не может успокоиться, она сама должна убедиться в том, что ее дорогой отец жив и невредим. Он сразу же пошел к дочери и обнял ее — его дорогую, самую любимую из всех детей.

— Со мной ничего не случилось, — сказал он, — Не волнуйся. Я вернулся. Все прошло прекрасно. Миссис Джордан — очаровательная женщина. Прелестная — полненькая и хорошенькая. Играет прекрасно, поет еще лучше. Идаже этот хитрый Шеридан написал очень славное добавление к гимну, и все вместе — зрители и артисты — его пели. Не о чем волноваться, а, что?

  119