ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  49  

– Так вы – Фиби? – произнесла она приятным голосом. – Вы та самая добрая девушка, которая заботится о моем величайшем сокровище? У меня просто нет слов для благодарности. Это так ужасно – находиться за тысячу миль от дочери.

– Должно быть, так, – ответила Фиби, запинаясь.

– Сказать Кэрри, чтобы принесла нам всем чаю? – предложил Доминик.

Серена рассмеялась.

– Чай? Дорогой! Только не говори, что у тебя нет шампанского, чтобы поздравить меня с приездом домой. – Она обвела комнату взглядом, издав восторженный вздох. – О, я слишком долго отсутствовала. – Она обняла Тару. – Но теперь мамочка вернулась, любовь моя! И все будет хорошо. – Серена снова улыбнулась Доминику. – А тебе не придется беспокоиться о Рождестве, я уже все заказала. Елку, еду, вино – все.

– Но у нас уже есть елка, – недоуменно заявила Тара.

– Да, любовь моя, я заметила. – Пластилиновому Купидону был ниспослан пренебрежительный взгляд. – Но подожди, вот увидишь ту, которую купила я. Уверена, мы найдем место, где ее поставить, – добавила она тоном, не терпящим возражений.

– И Кэрри приготовила все угощение, – продолжила Тара.

– Любовь моя! – В голосе Серены зазвучали металлические нотки. – Не старайся больше испортить приятные мамочкины сюрпризы, или я буду жалеть, что приехала. – Она сделала паузу. – Хочешь посмотреть, что я еще тебе привезла?

– Мы обычно обмениваемся подарками утром на Рождество, – тихо вставил Доминик.

– О, я не могу ждать так долго! – Серена указала на большую плоскую коробку, перевязанную ленточками. – Это – там.

В коробке лежала шубка. Наблюдая, как Тара послушно прохаживается в ней взад и вперед, Фиби решила, что шуба слишком вызывающа и ужасна.

Проснулся щенок и начал бродить по комнате.

– Он хочет выйти, – резко сказал Доминик. – Тара, давай выведем его в сад. Кэрри не потерпит больше беспорядка в доме.

– Бедная Кэрри, – проговорила Серена, когда дверь за ними закрылась. – Я удивляюсь, что она все еще справляется с домом.

– И даже очень неплохо, – сдержанно ответила Фиби.

– Ну, мне придется самой дать оценку всему. – Она осмотрелась вокруг. – Бог весть, когда эта комната отделывалась в последний раз! Мне придется привести в порядок весь дом.

– Перед Рождеством? – в замешательстве спросила Фиби. – Здесь все закрывается до Нового года.

– В таком случае придется набраться терпения и подождать. – Серена откинулась на диванные подушки, скрестив длинные ноги. – Однако у меня много времени. – Малиновые губы приоткрылись, показав превосходные зубки. – Я сказала Доминику, что приезжаю на Рождество, но это не совсем точно. У меня было много времени все обдумать, и я решила, нам следует помириться ради Тары.

У Фиби было ощущение, будто чья–то рука сжалась вокруг ее горла и душит.

– Мистер Эштон знает об этом?

– Еще нет. – Серена томно потянулась, полная грудь всколыхнулась под буклированным платьем. – По правде говоря, думаю, мне следует сказать ему это сегодня ночью – в постели. – Темно–голубые глаза посмотрели на Фиби. – А сейчас пойдите и найдите шампанское, пожалуйста, милая. Я хочу отметить свой приезд!

Внешний вид Купидона не улучшился в результате его переселения в детскую, печально подумала Фиби. И в кого–то теперь попадет его стрела?

Во второй половине дня прибыли два фургона из фешенебельных магазинов Лондона, и рождественские сюрпризы Серены были выгружены – к полному недоумению Тары и безмолвному возмущению Кэрри.

В гостиной красовалась двухметровая искусственная сияющая елка – феерия в золоте и серебре.

Во время обеда Серена воротила нос от великолепно запеченной оленьей ножки, уверяя, что отказалась от мясной пищи.

Чего не скажешь об алкоголе, сухо думала Фиби, наблюдая за тем, как много шампанского поглощала прекрасная Серена.

Прежде чем пойти в свою комнату, Фиби заглянула к Таре. Малышка ужасно перевозбудилась и устроила сцену из–за того, что щенку не разрешили спать в ее комнате. Но сейчас она крепко спала.

Я должна радоваться за нее. К горлу девушки подступил комок. Это то, чего Тара всегда хотела, – ее мама и папа снова вместе. Но я не могу. Не могу…

Фиби обнаружила, что оставила свою книгу внизу.

Тихо ступая, она спустилась на тускло освещенную главную лестничную площадку и остановилась, услышав, как где–то открылась дверь.

  49