– Почти все. Ее мама умерла, а папа всегда отсутствует. Некто по имени Синди заменяет их.
– Синди, – сосредоточенно пробормотала Линн. – Девушка по имени Синди была в «Ночных птицах» в прошлую субботу.
– Ну и что она собой представляет?
Линн пожала плечами.
– Австралийка, высокая блондинка, ноги от ушей, видная девчонка, но, в общем–то, ничего особенного. Естественно, я толком не обратила на нее внимание.
– Само собой. Но с твоих слов получается, что за Тарой присматривает не очень подходящая особа.
– Да ради всего святого, Фиби, смотри на вещи проще, успокойся! Мало у тебя своих проблем?
– Более чем достаточно, – признала Фиби. – Но это не делает меня безразличной к тому, что происходит с другими людьми.
– Ну, послушай! По–моему, все нормально. Малышка сыта и прекрасно одета. Все ее вещи, судя по всему, куплены в фешенебельном магазине. Девочка может тратить пятифунтовик в день, что почти на сто процентов больше, чем я имела в ее возрасте. У нее все в порядке. А ты начни, наконец, думать о себе. Вот–вот Дебби вернется на работу, и ты останешься без места.
– Нет нужды напоминать мне об этом, – вздохнула Фиби. – Дебби оправится после аппендицита, и я уйду.
Линн фыркнула.
– Ленивая маленькая корова! Знай миссис Престон, что она из себя представляет, никогда не приняла бы ее назад, племянница она ей или нет. – Она немного помолчала. – Как твой чертов хозяин? По–прежнему донимает?
– Как всегда. До сих пор не починил черепицу, которая обрушилась еще в прошлом месяце. Теперь на потолке в спальне большое мокрое пятно.
– Неужели ты не можешь подыскать себе что–нибудь получше?
– Нет, пока не найду подходящую работу по специальности. Проблема в том, что во многих библиотеках резко сокращаются штаты, и нет вакантных мест. – Фиби снова вздохнула. – Я обращалась повсюду. Может, мне закончить еще какие–нибудь курсы?
– А ведь ты могла бы быть учителем, – задумчиво произнесла Линн. – Ты здорово ладишь с детьми и вечно нянчишься с кем–нибудь. Кстати, мне кажется, твоя клиентка собирается уходить.
Фиби вышла вслед за ребенком в сгущающуюся ноябрьскую мглу не из–за нездорового любопытства. Она беспокоилась за девочку. Быстро темнело, дул пронизывающий, холодный ветер. Фиби смотрела вслед Таре, бежавшей вверх по пустынной улице.
Из–за угла с диким ревом вырвался мотоцикл и резко затормозил. Фиби, уже готовая броситься к ребенку, увидела сидящую за мотоциклистом высокую девушку. Светлые волосы блеснули в свете уличного освещения.
Синди, подумала Фиби с облегчением. Вот чем она занимается, в то время как ее подопечная слоняется без присмотра!
Синди еще несколько минут беседовала с мотоциклистом, потом, послав ему воздушный поцелуй и взяв Тару за руку, завернула за дом и исчезла из вида.
– Ну, хорошо, – сказала себе Фиби. – Значит, все в порядке.
Возвращение домой не прибавило ей оптимизма. В маленьком доме было холодно и тоскливо. Когда она включила свет в гостиной, тот замерцал, почти погас, затем загорелся.
Сомневаюсь, что у меня есть запасная лампочка, подумала Фиби, решив разобраться с этим утром.
Комнату, где жила девушка, нельзя было назвать очень уютной. Она давно требовала ремонта. Да и дешевый квадратный коврик плохо сочетался с громоздким диваном на деревянных ножках.
Уже не в первый раз Фиби представляла здесь вещи из своего родного дома, с тоской вспоминая угловой кабинет из красного дерева, складной столик и большое кресло с высоким подголовником. Но все это, как и сам дом, было продано в счет уплаты неожиданных долгов.
Она и сейчас отчетливо слышала злой голос ее тети Лорны: «Не могу поверить, что ты мог быть таким идиотом, Говард! Фондовая биржа, подумайте–ка! И что только тебя заставило?»
И тихий, скорбный голос ее отца:
«Полагаю, я был алчным, как и многие другие, моя дорогая. Никто из нас даже подумать не мог, что все так скверно кончится».
«Ну что ж, надеюсь, ты не ждешь, что мы с Джеффри поможем тебе выпутаться из этого кошмарного положения. Ты знаешь, мы тоже пострадали от экономического кризиса. Самое большее, что мы можем, – подыскать вам какое–нибудь жилье, пока ты снова не встанешь на ноги. Разумеется, что–то очень скромное. Джеффри готов заплатить арендную плату за год вперед. По крайней мере, у вас будет крыша над головой. Уверена, один из его деловых партнеров сможет предложить что–нибудь подходящее».