ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  5  

      — Но моей целью всегда было работать в фирме отца после получения образования, — сказал он. — Где тебя высадить?

      Она снова покраснела.

      — Я никуда не шла. Пряталась на дороге... ну, чтобы устроить тебе засаду. Просто высади меня где-нибудь, и я пойду обратно.

      Очарованный ее честностью, Джек свернул на стоянку кафе «Розы и короны».

      — Сначала съешь со мной ланч.

      Она ответила ему сияющей улыбкой.

      — С удовольствием!

      Они заказали сэндвичи и безалкогольное пиво, но для них обоих это было нектаром и амброзией. Они сидели в углу битком набитого бара, поглощенные друг другом до такой степени, что, казалось, находятся на необитаемом острове. Прошло больше часа, прежде чем Джек взглянул на часы.

      — Черт возьми, я должен вернуться на работу. Но сначала отвезу тебя домой.

      — Не нужно. Я пойду обратно пешком. — Кейт взволнованно на него посмотрела, когда они подошли к машине. — Ты считаешь меня наглой, раз я тебя поджидала?

      Он улыбнулся, глядя в темные глаза, которые так пристально на него смотрели, словно от его ответа зависели жизнь и смерть.

      — Я не мог поверить своей удаче, — хрипло заверил он Кейт и сжал кулаки, чтобы руки перестали к ней тянуться. — Ты свободна сегодня вечером?

      В тот вечер после кино Джек припарковался в переулке. Едва он успел выключить двигатель, как Кейт оказалась в его объятиях и он поцеловал ее в губы. Они жадно целовались, забыв обо всем на свете. Салон машины напоминал сауну.

      — Ты меня убиваешь, — простонал Джек. — Но я умру счастливым... почти.

      Кейт потерлась щекой о его щеку и запустила пальцы в густые черные волосы.

      — Что могло бы тебя сделать действительно счастливым?

      — Честно?

      — Честно!

      Он взял ее лицо в горячие ладони.

      — Раздеть тебя, поцеловать каждый дюйм твоего прекрасного тела и заниматься любовью, пока мы оба не лишимся рассудка.

      Дрожа от восторга, Кейт облизала кончиком языка приоткрытые губы. Джек начал снова ее целовать.

      — Твоя сестра знает, что ты поехала со мной?

      — Конечно, — задыхаясь, сказала Кейт и взглянула на него сверкающими глазами. — Элизабет очень хочет с тобой встретиться.

      Джек проглотил слюну.

      — Неужели?

      — Не паникуй. — У нее вырвался озорной смешок. — Ей только хочется, чтобы ты побыстрее закончил с расширением ее дома!

      Они старались видеться как можно чаще. Джек хотел, чтобы работа его фирмы произвела впечатление на семью Кейт. К его облегчению, Элизабет и Роберт без колебаний дали свое благословение, когда он наконец попросил разрешения жениться на своей любимой.

      Джек сделал предложение, не сомневаясь, что Кейт сильно влюблена в него и забудет о своем стремлении работать в Лондоне.

      Какой дурак! Он вскочил с кровати и подошел к окну, разъяренно глядя в ночное небо. Кейт с благоговением надела обручальное кольцо его матери и, вне себя от радости, принялась планировать свадьбу.

      — Между тем, — нетерпеливо заметила она как-то, — ты можешь искать работу в Лондоне. Можешь начать со строительной компании, где ты работал раньше...

      — Эй! Подожди, Кейт. Я не собираюсь работать в Лондоне.

      — Но, Джек, — возразила Кейт, — тебе придется, когда я получу там работу.

      — Послушай, дорогая, — сказал он, изо всех сил пытаясь быть разумным, — у нас с отцом большие планы для «Логана и сына». Даже если бы я хотел, я не мог бы покинуть его сейчас, когда дело пошло на лад.

      Кейт уставилась на него в смятении.

      — Но ты всегда знал, чем я хочу заниматься.

      Джек с трудом сохранял спокойствие.

      — Я думал, что ты хочешь выйти за меня замуж.

      — Я действительно хочу выйти за тебя замуж! Но в то же время я мечтаю о карьере в Лондоне. Мы оба могли бы получить желаемое, Джек. — Она умоляюще на него взглянула. — Я уверена, твой отец не стал бы тебя удерживать, если бы знал, чего ты хочешь.

      — Ты имеешь в виду, чего ты хочешь, — коротко сказал Джек, потом взял ее за плечи. — Я хочу создать собственное предприятие, не ради отца, но ради меня самого. Если ты меня любишь, останься и помоги мне.

      Но Кейт уже снимала кольцо. Она протянула его Джеку, заливаясь слезами.

      — Я действительно тебя люблю... я без ума от тебя. Но тебе лучше пока оставить у себя кольцо, потому что мне надо налаживать свою жизнь. Я пока не готова к замужеству, Джек.

  5