ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  52  

  «Митч любит вызов, — говорил Денни. — Завоевывать — вот что для него главное». Мысленно Лейси видела Денни, видела горечь в его темных глазах.

  И она не сомневалась, что он прав. Она вспомнила, как сам Митч говорил о рыбе: «Здесь требуется выдержка. Вселенское терпение». Да, у него хватит терпения на все что угодно.

  Но будь она проклята, если станет для него всего лишь еще одной рыбой. Она боролась изо всех сил, извивалась, отталкивалась локтями. Один локоть угодил ему в скулу, другой в какое-то место поболезненнее. Митч со стоном выругался и оттолкнул ее.

  — Черт возьми, чего вы добиваетесь? — Он уселся, прислонившись к спинке кровати и сверкая в полутьме глазами.

  — По-моему, это очевидно, — натянуто выговорила Лейси, закутавшись в одеяло. — Я не хочу, чтобы вы меня лапали!

  — Лапал?

  — Да, — зло подтвердила Лейси.

  — Лапал вас?

  Голос звучал так, будто он не верит своим ушам, и это еще больше разозлило Лейси.

  — И... и кусали меня!

  Митч засмеялся, но тут же подавил смех.

  — Тогда не приставайте ко мне.

  — Я приставала к вам?! — Тут уж Лейси не могла подавить своего негодования.

  — Черт возьми, именно так! Весь день. Все эти торжественные заявления о «дружбе» и в то же время жеманные улыбки, взмахи ресницами и верчение попкой!

  — Я никогда в жизни не вертела попкой!

  — Не спорьте, — фыркнул Митч.

  Лейси хотелось запустить в него чем-нибудь. Как он смеет?

  — И не пытайтесь доказать, будто вы опять не хотите меня. Еще как хотите! И сами прекрасно знаете это. Так перестаньте сопротивляться.

  — И не надейтесь, сопротивляться я не перестану, — твердо объявила Лейси, все еще держа ситуацию в своих руках. — Я не хочу этого.

  — Феррис, — упрекнул он, — после того поцелуя?

Лейси вспыхнула.

  — Вы поймали меня врасплох. Я чувствовала себя такой одинокой, — в отчаянии добавила она, видя, что он явно не верит ей. — Я ... я скучаю по своему возлюбленному.

  — Тогда, Боже, помоги вашему возлюбленному, — засмеялся Митч. — Если он есть у вас, в чем я очень сомневаюсь.

  Его откровенное неверие в такую возможность взбесило Лейси больше, чем все сказанное раньше.

Вспыхнув, она соскочила с кровати.

  — У меня есть возлюбленный! Разве не поэтому вы привезли меня сюда? Не для того, чтобы изолировать меня от него? Разве не об этом говорил вам дядя Уоррен?

  — По-моему, дядя Уоррен не так хорошо вас знает, как ему кажется, — холодно заметил Митч. Теперь он смотрел на нее с гримасой снисходительного терпения. Ей хотелось ударить его.

  — А вы знаете? — ехидно спросила Лейси.

  Он резко притянул ее к себе за плечи и поцеловал в губы.

  — О да.

  Ошеломленная, Лейси откинула голову и провела пальцами по губам.

— Хватит, прекратите!

— Ох, Феррис...

  — По-моему, вы ждали, что я забуду о нем и брошусь к вам в объятия.

Дьявольская усмешка заиграла у него на губах.

  — Ну почему же не доставить себе удовольствие. Думаю, вы бы наслаждались. Уж я бы точно наслаждался. Я мог бы научить вас...

  — Вы ничему не сумели бы научить меня, чему уже не научил он, — запротестовала Лейси, высокомерно вскинув голову.

Митч засмеялся.

  — Да я никогда в жизни вами не соблазнюсь! — закричала она.

  — Ради Бога, Феррис. Ведь вы не можете говорить это серьезно. После того, как сами завлекали меня.

  — Я завлекала вас?! — От возмущения Лейси вытаращила глаза. — Когда это я вас завлекала?

  — А как насчет прошлой ночи, когда вы затаскивали меня к себе в постель?

  — Я думала, вы захандрили, и, кроме того, мне было холодно.

  — Вам было жарко. — Он усмехнулся. — И мне тоже.

— Будьте вы прокляты, Да Сильва! Ненавижу вас!

— Вы хотите меня, — покачал он головой.

  — Вольно же вам видеть секс в каждом добром жесте.

— Добром? — Он фыркнул. — Как в аду. Дразнящем. Соблазняющем. Завлекающем и так и этак.

— Я не старалась завлекать вас!

  — Потому что вы так верны своему возлюбленному? — Последнее слово он произнес с подчеркнутым насмешливым недоверием.

— Да, — прошипела она сквозь зубы.

  — Так все это ничего для вас не значит? — скривил губы Митч.

— Ничего.

— И даже когда я поцеловал вас?

  — И даже когда поцеловали — ровным счетом ничего.

  Проклятие, почему он крутит одну и ту же пластинку? Конечно, самоутверждается. Примитивное стремление удостовериться в своей мужской силе. Она поежилась от негодования.

  52