ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  32  

— Полагаю, ваша милость захочет поменять обстановку в некоторых комнатах, — сказала она, проводив Нерину в большую спальню. — Дом не отделывали с тех пор, как сэр Руперт купил его восемь лет назад. Мне всегда кажется, что у дам совсем другие вкусы, нежели у джентльменов, если вы понимаете, о чем я.

— Да, конечно, — согласилась Нерина. — А моя служанка уже прибыла?

— Она будет здесь с минуты на минуту, ваша милость, — ответила экономка. — На станцию уже отправили ландо, чтобы встретить ее и камердинера сэра Руперта.

— Пошлите ее ко мне, как только она приедет, — попросила Нерина.

— Слушаюсь, миледи, — сказала экономка. — Но если вашей милости что-нибудь понадобится, вам достаточно просто позвонить.

— Мне ничего не понадобится до прибытия моей горничной.

Экономка сделала реверанс и удалилась. Как только Нерина осталась одна, она сняла шляпку и стащила с головы белокурый парик, испытав невероятное облегчение. Потом провела рукой по волосам, и они рассыпались локонами, упали ей на лоб, мягко заблестели в свете свечей, горевших на туалетном столике.

Дверь открылась, и вошла Бесси. Увидев ее, Нерина радостно воскликнула:

— О Бесси, я так рада тебя видеть! Я боялась, что ты могла задержаться.

— Носильщики быстро перенесли багаж из вагона. Что-нибудь случилось, мисс?

— О нет, ничего. — Увидев встревоженное выражение лица служанки, Нерина с улыбкой поспешила успокоить ее: — Большую часть пути до Лондона сэр Руперт спал, а я сидела и размышляла. Но я так устала от этого парика! Приятно вновь стать собой.

— О, мисс Нерина, я всю дорогу беспокоилась за вас. Я так тревожилась…

— Предоставь эти заботы мне, Бесси, — сказала Нерина. — Во сколько ужин?

— Как только вы будете готовы.

— Тогда я прямо сейчас переоденусь. По правде говоря, я невероятно голодна.

— И вы еще можете думать о еде… зная, что вам предстоит! — воскликнула Бесси. — Вы уверены, что сэр Руперт ничего не заподозрил?

— Абсолютно уверена! Он, несомненно, ослеплен чарами леди Клементины, но я не думаю, что он вообще хоть раз по-настоящему взглянул на Элизабет.

— Если хотите знать мое мнение, ее милости повезло, что она избежала такого брака, — фыркнула Бесси.

В дверь постучали. Бесси бросилась к двери и приоткрыла ее.

— Пожалуйста, подождите минуточку, — решительно сказала она и повернулась к Нерине.

— Это ваш багаж, мисс.

— Я совсем о нем забыла, — воскликнула Нерина.

Она снова надела шляпку и села спиной к двери. Бесси впустила двух лакеев с дорожными сундуками. Они поставили багаж и в почтительном молчании удалились, после чего Бесси заперла дверь и посмотрела на сундуки.

— Вспомнить бы еще, в каком из них одежда, а в каком — мусор, — сказала она.

— Вот в этот ты положила свадебное платье, — показала Нерина. — Я заметила его, потому что инициалы на нем почти стерты.

— Верно, — воскликнула Бесси. — Наверняка его милость этого не заметил, иначе бы он, несомненно, отправил сундук обратно.

— Видишь! В спешке кто угодно может обмануться. Надеюсь, это относится и к сэру Руперту.

— О, мисс Нерина, что же он скажет? — воскликнула Бесси. — И, наверное, мне теперь следует называть вас «ваша милость».

— Интересно, надолго ли, — улыбнулась Нерина.

— Да не в этом дело, мисс. Кого Бог соединил — это уж навеки. Вы же не станете думать о таком ужасе, как развод! На это ведь нужно разрешение парламента!

— Да, я знаю. И развод не поможет сэру Руперту стать министром иностранных дел. Только подумай, что скажет королева.

— Я вот и гадаю, что скажет ее величество, если узнает, что сэр Руперт стал жертвой обмана.

— Интересно, хватит ли у него смелости сказать ей, — произнесла Нерина. — Готова поспорить на что угодно: он всеми силами постарается это скрыть. Он ведь не хочет выставить себя в невыгодном свете. Это одно из моих главных преимуществ.

Бесси открыла замок одного из сундуков.

— Что вы собираетесь сегодня надеть, мисс? Здесь только ваш свадебный наряд и старые платья Элизабет. Я засунула их сюда в последний момент.

— Конечно, я надену свадебное платье. Я должна чувствовать себя уверенно и знаю, что оно мне идет.

Это были не пустые слова. Сейчас, когда умелые руки Бесси элегантно причесали ее, девушка казалась настоящей красавицей.

В дверь снова постучали. Бесси пошла открывать.

  32