ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  15  

И в самом деле, Брайан был опасен, и она прекрасно поняла это сейчас, когда он медленно шел по тропе. Прядь его темных волос красиво падала на глаз, джинсы неплотно сидели на чувственных бедрах. Мускулистые руки Брайана выглядели невероятно привлекательно, грудь, скрытая темно-синей полицейской футболкой, была широкой и мощной.

— Привет, — сказал Брайан, ставя упаковочную корзину рядом с Джессикой. И сел на ступеньку ниже нее. Джессика едва успела отодвинуться и попыталась спрятать под ступеньку испачканные землей ноги.

— Надеюсь, это не пончики, — сказала она, осторожно разглядывая упаковочную корзину. Все умные приветственные фразы вылетели у нее из головы, как только ноздри защекотал восхитительный аромат.

Не пончиков.

Мужской запах. Чистый и свежий, опьяняюще мужественный.

Брайан рассмеялся. Его белые зубы сверкнули на солнце, а карие глаза весело заблестели.

— Кое-что получше.

По мнению Джессики, лучше пончиков был только бельгийский шоколад, и если Брайан привез ей полную корзину, можно было прямиком отправиться в отдел женской одежды больших размеров.

— Вот.

Он что-то вытащил из коробки. Что-то металлическое, покрытое жиром и грязью. Может быть, мотор газонокосилки? Но у прибора был толстый и довольно потертый электрический провод. Значит, это что-то другое.

— Смотри, что я нашел, — сказал он так нежно, что любая истинная женщина почувствовала бы зависть. — Его собирались выбросить.

Джессике вдруг так захотелось, чтобы он попытался с ней сблизиться, чтобы нашел ее привлекательной. О, Джессика, сказала она себе, если бы у тебя была хоть капля соображения, ты как можно скорее избавилась бы от этого человека.

— Насос, — радостно сказал он. — Для нашего пруда.

Нашего пруда. Брайан произнес эти слова небрежно, но когда Джессика их услышала, у нее закружилась голова. Ее жизнь теперь связана с жизнью Брайана, хочет она того или нет.

И… о, как она этого хотела! Ей нравилось, что Брайан, энергичный, поразительно красивый мужчина, сидит на крыльце ее дома и вытаскивает из коробки какие-то непонятные металлические предметы. Ей нравилось, как лучи солнца играют в его шелковистых волосах и отражаются в белоснежной улыбке. Нравились его мускулистые руки.

Джессике все в нем нравилось, но она помнила: если не хочет страдать снова, она должна выставить Брайана Кемпа, а еще прежде хорошо бы ущемить его самолюбие.

Но она не успела его поправить — пруд, мол, никоим образом не наш, это ее пруд, — потому что он отвлекся.

— Боже мой, это Мишель?

Прежде чем Джессика успела ответить, он встал и направился в сад.

— Эй, детка, я не знал, что ты встаешь раньше полудня.

Джессика увидела, как Мишель, повернувшись к дяде, радостно смотрит на него. Но радостный взгляд мгновенно сменился притворно-спокойным.

— Ну, это потому, что здесь есть чем заняться, — защищаясь, ответила она.

— Ты что, больше нигде не можешь бросать семена в грязь? — спросил Брайан, и Мишель немедленно закатила глаза. Джессика расстроилась, увидев, как Брайан вздрогнул, словно от боли. И тут же попытался загладить неловкость, отвлекая внимание племянницы: — Эй, посмотри на О'Генри.

Щенок услышал свое имя, храбро поднялся, еще пошатываясь, в несколько прыжков преодолел короткое расстояние между Брайаном и его племянницей и свалился у ног Брайана.

Брайан нагнулся, перевернул песика на спину и почесал свалявшуюся шерсть у него на животике. Щенок в восторге размахивал задранными лапками.

Джессика вспомнила давнюю картину: он так же мило и осторожно склонился тогда над другой собакой…

Она тряхнула головой, пытаясь избавиться от воспоминаний.

— Он привез пончики? — с интересом спросила у нее Мишель.

— Кое-что получше, — откликнулась Джессика.

— Что может быть лучше пончиков? — спросила Мишель. — Шоколад?

— Мы с тобой, кажется, легко найдем общий язык, — сказала Джессика и отогнула картонный клапан, чтобы Мишель могла заглянуть внутрь коробки. Девочка покачала головой.

— Мужчины… — раздраженно сказала она.

— Вот и я так подумала, — кивнула Джессика.

— Между прочим, я нашел этот насос на свалке и спас его.

Конечно, только дурак мог счесть такой поступок романтичным, и все же, осознав, что он спас насос для ее пруда, Джессика почувствовала что-то, похожее на нежность, и испугалась. Она должна бороться с этим чувством!

  15