Может, она сошла с ума?
Наверно. Нет, совершенно точно — кого она пытается обмануть? Вампиры это миф. Выдумки писателей, пытающихся таким образом нагнать страху на доверчивых читателей, хотя всем известно, что в современном мире происходят куда более жуткие вещи!
Неожиданно раздался дверной звонок. Она вынырнула из своих мыслей и поспешила выйти из гостиной. Сквозь стеклянную вставку в верхней части двери Тесса разглядела на подъездной дорожке силуэт грузового автофургона частной службы доставки. Стоило ей приоткрыть дверь, как тотчас же была атакована порывистым ледяным ветром и крупными хлопьями мокрого снега. Прищурившись и отступив назад под прикрытие двери, она спросила:
— Вам кого?
— Срочная доставка для мистера Грейсона Стоуна. — Невысокий парень в бежевой униформе и светоотражающей оранжевой парке протянул ей планшет с прикрепленным к нему бланком и ручкой. — Пожалуйста, мэм, распишитесь в строке номер шестнадцать.
— Да-да, конечно.
Грейсон предупреждал о курьере. Она поставила подпись, вернула планшет, и только когда парень развернулся и зашагал прочь, увидела лежащую на крыльце небольшую коробку. Обычная коричневая обёрточная бумага и наклейка с фамилией и адресом. Ни одной зацепки, позволяющей догадаться, о её содержимом.
С трудом преодолевая сильный ветер, она подхватила коробку и ретировалась обратно в дом, бедром захлопнув дверь. В камине потрескивал и шипел огонь, а Тесса еще раз пристально оглядела коробку, пытаясь отгадать, что же там внутри. С тяжелой посылкой в руках она пересекла комнату и, подойдя к книжному шкафу, надавила на потайной рычаг, открывая проход.
И в то же мгновение руки Грейсона сомкнулись на её горле.
Девушка взвизгнула, выронила коробку, и он тотчас же отпустил её. Отшатнувшись назад, Тесса жадно глотала воздух, пытаясь вернуть изготовившееся было выскочить из горла сердце обратно на положенное ему природой место. Она резко отбросила с лица волосы и впилась в мужчину гневным взглядом:
— Какого дьявола вы это сделали?
— Но вы же никак не дали мне понять, что это вы. Вот и принял меры, так как не знал кто, чёрт возьми, смог обнаружить эту комнату, — проворчал Грейсон, отходя к столу.
— И поэтому вы решили задушить меня? — Она потерла шею, всё ещё чувствуя силу его хватки, словно заклеймившей её кожу. — И это при том, что даже я, хозяйка дома, ничего не знала о существовании этого «убежища». Интересно, каким же образом постороннему человеку удалось бы походя обнаружить его?
Страх тоненькой струйкой стекал в желудок, несмотря на то, что Грейсон отпустил её сразу же, как только выяснил, что она не представляет для него угрозы.
— Простите. — Отступив к самой дальней стене, мужчина обернулся и взглянул на нее.
Сейчас он намеренно держался на безопасном расстоянии, словно пытался убедить себя или их обоих, что не собирается причинять ей вреда.
— Я не привык полагаться на кого-нибудь из… — он замялся.
— Людей? — закончила она за него.
Грейсон устало кивнул:
— Да.
— Ну, когда-то надо начинать. — Она указала на упавшую посылку. — Только что доставили заказ, о котором вы говорили.
— Прекрасно. Спасибо. — Он подошел к коробке, поднял и водрузил на стол. Затем окинул Тессу многозначительным взглядом.
Она нахмурилась:
— И что это?
— Бомба, что же еще.
Тесса недоверчиво покачала головой:
— Я хочу знать, что вы притащили в мой дом.
Секунду или две он пристально вглядывался в неё, а потом резко кивнул. Рванув ленту упаковочного скотча, он открыл коробку, сверху вынул термопакет с сухим льдом, затем сунул руку поглубже и вытащил небольшую пластиковую упаковку, заполненную… кровью.
Грейсон невозмутимо удерживал её на ладони, отчего густая красная жидкость лениво переливалась от стенки к стенке, а желудок Тессы оперативно реагировал на это невообразимыми кульбитами. Ну конечно. Вампир. Кровь.
— Всё-всё хватит… — Она глубоко вздохнула и очень медленно выдохнула. — Я просто… никак не ожидала увидеть этого.
— Я вампир, милая, не забыли ещё? — Он бросил пакет обратно в коробку и скрестил руки на груди. — У меня хорошие связи в банке крови.
— Ничего себе. Теперь «Банк крови и плазмы» предстал для меня в совершенно новом свете.
Он хмуро посмотрел на неё:
— Так лучше, поверьте. Я не пил свежую кровь уже лет сто.