Франко плавал уже минут пятнадцать без остановки и совершенно не выглядел уставшим. Синяки заметно посветлели, а от раны на бедре остался лишь тонкий фиолетовый шрам. Он до сих пор иногда вздрагивал, если Лекси слишком сильно порой надавливала на его грудную клетку, но в остальном он выглядел почти здоровым человеком. За исключением того, что он по-прежнему наотрез отказывался говорить о Марко.
Он подплыл к Лекси, подгадав момент, когда она соскользнула в воду с бортика бассейна. Он быстро обхватил ее за талию и привлек к себе.
– М-м-м… я поймал настоящую русалку, – пробормотал он ей на ушко и попытался поцеловать.
– Это банально, – увернулась от него Лекси. – Нам нужно поговорить о завтрашнем дне.
– Ты любишь банальности, – сказал он и приник к ее губам в долгом, чувственном поцелуе. – Тебе нравится гулять в лунном свете и ходить, держась за руки, даже если мы просто спускаемся по лестнице. Ты обожаешь романтические банальности, дорогая.
– Нам нужно поговорить о завтрашнем дне, – не поддалась на уловку Лекси. Она взяла в ладони его вмиг помрачневшее лицо. – Послушай меня, пожалуйста. Ты не можешь больше игнорировать тот факт, что завтра Марко будет погребен, а все те, кого ты так старательно избегал с момента аварии, тоже будут там.
– Нет, могу, – мрачно буркнул он.
– Значит, я не могу это больше игнорировать, – изменила тактику Лекси. – Мне нужно купить что-то, чтобы надеть на похороны. Я должна знать, что отвечать на вопросы о том, что мы снова вместе.
– Ты не поедешь на похороны. – Он внезапно разжал руки и отпустил ее.
– Нет, поеду!
– Ты останешься здесь. – Он собирался снова нырнуть в воду, но Лекси поймала его за руку.
– Это не тебе решать. Марко был и моим другом тоже, и он мне нравился.
Высвободив свою руку, Франко отвернулся от Лекси и просто уплыл. Ощетинившаяся от злости, Лекси вылезла из бассейна, схватила полотенце с шезлонга и, обернувшись им, стремительно зашагала к дому. Пройдя прямо в кухню, она обнаружила там Пьетро, наслаждавшегося ланчем, и спросила, не отвезет ли он ее через полчаса в Ливорно.
Разумеется, он не мог ей отказать, но по его лицу Лекси с легкостью прочитала, что он с удовольствием сделал бы это. Он быстро глянул поверх ее плеча, и Лекси мгновенно поняла, почему Пьетро выглядел таким настороженным: Франко стоял у нее за спиной. Обернувшись, Лекси заметила, что мужчины обменялись многозначительными взглядами.
Хмуро поджав губы, Лекси оттолкнула его плечом и вышла из кухни. Что ж, если понадобится, она уедет на такси!
Лекси вошла в свою комнату и открыла шкаф в поисках подходящей одежды, чтобы отправиться в город.
Дверь ее спальни распахнулась, и она поняла, что вошел Франко.
– Я больше не играю в эти игры, – сказала она, не оборачиваясь. – Я и так слишком долго позволяла тебе это.
– Я знаю.
– Несколько дней назад ты уверял меня, что не будешь делать глупости. Может, тогда хватит уходить от ответа? В чем дело, Франко?
– Ты не сможешь выдержать общения и с половиной людей, которые там будут.
– Я хочу выразить свои соболезнования не им, – возразила Лекси.
– Это будет больше похоже на цирк, чем на похороны: пресса будет кружить над кладбищем, как стервятники, и тебе придется быть милой с Клаудией.
– Я умею быть милой, когда это нужно, – сухо сказала Лекси. – Я была чертовски мила с Клаудией, когда она рыдала здесь на твоей груди. Я понимаю, что она только что потеряла брата.
– Ладно… – Он вытер влажные волосы полотенцем. – Я не хочу, чтобы ты ехала туда.
Лекси побледнела, словно получила удар под дых.
– Ты… стыдишься меня?
Он должен был немедленно возразить, но он молчал, и его молчание вонзалось в ее сердце, как нож. Лекси повернулась к шкафу и наугад вытащила какую-то одежду. Ее пальцы тряслись так сильно, что она уронила вешалку на пол и наклонилась, чтобы поднять ее.
– Дело вовсе не в этом, Лекси, – внезапно проговорил Франко. – Я просто хочу защитить тебя от безобразных сплетен, которые немедленно поползут.
– Сплетен о тебе и твоих женщинах? Ну, поскольку этот вопрос, наряду с другими, тоже находится в черном списке, должна сказать тебе, что у меня богатое воображение. Я уже давно поняла, что половина женщин, которые будут на похоронах – включая Клаудию, – знают тебя так же близко, как и я.
– Черт возьми, я имел в виду вовсе не это!
– Тогда попробуй говорить яснее! – завелась Лекси. – С тех пор как я вернулась в Италию, ты говоришь какими-то недомолвками. Как я должна тебя понимать? О, хотя я прекрасно помню, как ты был красноречив, говоря о моих отношениях с Брюсом!