ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Он не ангел

Роман необычный, т.к. мало диалогов и очень много размышлений. По мне - чудесный >>>>>

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>




  38  

– Я не думаю, что эта тема сейчас уместна.

– Уместна для чего?

– Мы стараемся примириться с прошлым.

Что ж, Лекси не чувствовала смирения – ей было больно.

– Значит, это еще одна тема из твоего черного списка, Франческо? – раздраженно спросила она. – Мы не можем поговорить о газетах, на страницах которых ты щеголял в Лиссабоне с любовницей через месяц после того, как я ушла? Конечно, это была первая из женщин, о которых пронюхала пресса, что вовсе не означает, что она была первой, оказавшейся в твоей постели! Возможно, у тебя хватило совести тщательнее скрывать своих предыдущих любовниц…

– А ты сразу же переехала к Дейтону, – в ответ обвинил ее Франко. – Это ты мне ответь, Лекси. – Он поднялся с кровати и направился к ней, несмотря на очевидную боль, которую причиняло ему каждое движение. – Долго ли ему пришлось тебя уговаривать, прежде чем ты оказалась в его постели?

Глава 9

– Это отвратительно, – прошептала побледневшая Лекси.

– Ты считаешь? – Презрение исказило его привлекательное лицо. – Я тоже так подумал, когда этот ублюдок бросил мне факты в лицо. В тот день я был достаточно глуп, чтобы отправиться в его квартиру для того, чтобы увидеть тебя.

– Ты врешь! – запротестовала Лекси.

– Да неужели? – Франко выдернул свою одежду из ее ослабевших пальцев и, скомкав ее ночнушку, сунул мятый шелк обратно ей в руки. – Иди спать, – бросил он и направился в ванную. – В свою собственную чертову кровать.

Лекси не могла двинуться с места. Холодное, тошнотворное отвращение словно сковало ее.

– Брюс не стал бы лгать подобным образом. Зачем ему это?

– Конечно, – зло рассмеялся он. – Ты всегда доверяла Брюсу действовать в твоих интересах. – Франко остановился на пороге ванной. – Он показал мне доказательства.

– Он – что?

– Сначала он попытался отделаться от меня словесными описаниями, но, когда я отказался ему поверить, он продемонстрировал мне доказательства. – Франко с отвращением передернул плечами.

– Он не мог показать тебе никакие доказательства, потому что ничего не было!

То, как она выкрикнула это, заставило Франко обернуться. Его лицо словно окаменело.

– Твои вещи валялись повсюду… Ты всегда была самой неаккуратной женщиной из всех, что я встречал. В то лето, когда мы жили вместе, ты просто сводила меня с ума тем, что никогда не подбирала за собой вещи. На яхте, на вилле, которую мы снимали в Сан-Ремо… Пока я наблюдал за ним, он поднял с пола твой бюстгальтер. Он посмел… – Лекси услышала, как дрогнул его голос, – он посмел посмотреть на меня так, как будто мы старые добрые друзья и отлично понимаем друг друга. А потом он бросил этот проклятый бюстгальтер на стул поверх твоей остальной одежды.

– Этого не было. – Лекси шагнула к нему, но Франко напрягся так сильно, что она остановилась.

– Я был там! – крикнул он. – Я видел чертову лягушку на твоей подушке.

Лекси моргнула, пытаясь разобраться с мыслями.

– Но это была моя комната.

– А в шкафу висели его вещи?

– Да! – закричала она. – Одежда Брюса висела во всех шкафах. Ты же знаешь, какой он пижон. У него, наверное, сто костюмов и двести рубашек. Я прожила у него чуть больше месяца, поэтому он не стал убирать из моей комнаты свои вещи.

В напряженной тишине Лекси смотрела на сердитое лицо Франко и боялась пошевелиться.

– Ты… ты приезжал, чтобы увидеть меня?

Едва кивнув в ответ на этот запоздалый вопрос, Франко опустил глаза.

– Через месяц после того, как ты уехала, – с трудом выдавил он, как будто слова тянули из него клещами. Временной промежуток, названный им, не укрылся от слуха Лекси. Она задрожала и обхватила себя руками. – Тебя не было. Он сказал, что ты на кастинге, пытаешься возобновить свою карьеру. Сказал, что тебя манит Голливуд и что тебе будет лучше, если я…

Франко мог и не заканчивать фразу, Лекси все поняла. Брюс пытался убедить ее вернуться к актерскому ремеслу, говоря, что это будет лучшим способом справиться с разбитым сердцем. Он даже устроил для нее пару кастингов у известных режиссеров, но Лекси отказалась. Когда все попытки Брюса вернуть ее в кинематограф провалились, он предложил ей работу в своем агентстве.

И она согласилась. Брюс был полон решимости на этот раз удержать ее рядом с собой любыми способами. Когда она съехала из его квартиры, он злился на нее несколько недель…

– Боже мой, он… – Лекси прижала пальцы к губам.

  38