ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  10  

— Ну и как?

Лицо Ланга погрустнело. Он покачал головой:

— Увы, я родился… Только не смейся! В год Кролика.

— Я и не собиралась смеяться, — возразила Оливия, чувствуя, что уголки рта ползут вверх помимо ее воли. — Ведь в Китае кролик считается воплощением спокойствия, мягкости и трудолюбия.

— Не очень умный, ничем не примечательный трудоголик, — вздохнул Ланг.

— Наблюдательный, проницательный…

— Скучный.

Оливия улыбнулась:

— Ты не скучный, клянусь.

И это была правда. Ей было интересно с ним, хотя он и не сыпал шуточками, как Энди. Возможно, это произошло благодаря тому, что они нашли общую тему для беседы. Чего никогда не случалось с Энди.

— Спасибо на добром слове, — усмехнулся Ланг.

— У меня не сложилось впечатления, что родиться в год Кролика — такое уж большое несчастье.

— Ну а в какой год родилась ты? — Увидев ее виноватый взгляд, Ланг со стоном воскликнул: — О нет! Пожалуйста, не говори мне, что ты родилась…

— Боюсь, это так.

— В год Дракона, — с грустью констатировал он.

— Но ведь в этом нет моей вины, — с шутливым раскаянием произнесла Оливия.

— И ты, конечно же, знаешь, что это означает? — Ланг простонал. — Драконы — свободные, бесстрашные, прекрасные, сильные существа. Они не подчиняются условностям, отказываясь признавать какие бы то ни было правила и ограничения.

— Теоретически это вроде про меня, — призналась Оливия со смехом. — Но я никогда не ощущала себя такой. Что поделать? Не чувствую я себя свободным существом, парящим над миром.

— Вероятно, это оттого, что ты еще не узнала себя до конца, — предположил Ланг. — Тебе только предстоит найти то, что сделает тебя свободной и независимой. Или кого-нибудь, — добавил он.

Последние слова Ланг произнес совсем тихо. Оливия их не слышала, но прочитала по его губам. Это наполнило ее неожиданной тревогой и беспокойством. Между ними происходило нечто такое, чего Оливия поклялась больше не допускать.

Не лучше ли расстаться с ним прямо сейчас, пока дело не зашло слишком далеко? Вернуться к спокойной и размеренной жизни, к иллюзии безопасности? Все, что для этого нужно сделать, — подняться, поблагодарить за компанию, извиниться и уйти. Просто, не правда ли?

Но Оливия не сомневалась в том, что она так не поступит, даже если это самое благоразумное решение.

Глава 3

— Когда паришь в небесах, — тихо сказала она, — есть риск очень больно удариться, упав на землю.

— Да, падать приходится, не без этого, — мягко согласился Ланг. — Но не всегда.

— Может, и не всегда. Может, — повторила Оливия.

И все-таки их сближение происходит чересчур стремительно. Нужно вернуться к обсуждению не столь личных вопросов.

— А в какой год родилась твоя бабушка?

Ланг словно бы и не заметил, что Оливия сменила тему.

— Она тоже родилась в год Дракона. Наверное, отсюда ее смелость и страсть к приключениям. Она настолько увлекла меня рассказами о Китае, что, в конце концов, эта страна завладела всеми моими помыслами. Я мечтал увидеть свою историческую родину. Мы собирались приехать сюда вместе, бабушка постоянно говорила об этом, но здоровье ей уже не позволяло. Я получил диплом, и тут нам пришлось взглянуть правде в глаза. Ее болезнь была неизлечима. Незадолго до своей смерти бабушка сказала: «Я очень хочу поехать туда с тобой». Я обещал, что всегда буду помнить о ней.

— И ты помнишь?

Ланг невесело засмеялся:

— Как я могу забыть, если почти на каждом шагу встречаю то, о чем она рассказывала мне в детстве? Ее семья приняла меня с распростертыми объятиями.

— И ты легко нашел родственников? — Оливия была совершенно очарована его рассказом.

— Да, так как они поддерживали связь. Когда три года назад мой самолет приземлился в аэропорту Пекина, меня встречали тридцать человек. Они узнали меня с первого взгляда благодаря фотографиям, которые бабушка им посылала. Не все живут в Пекине, однако они приехали специально, чтобы познакомиться с внуком Мейуи.

— И то, что ты китаец всего на четверть, их не остановило?

— Думаю, они даже не задумываются об этом, — засмеялся Ланг. — Я просто член семьи, и только это имеет значение.

— Какая умница твоя бабушка, она и сына, и внучка назвала китайским именем. Хотя Ланг — имя в Англии, а здесь фамилия ставится перед именем.

  10