ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  37  

Она смотрела на него и молча качала головой. Только посмотрите на него, гора мышц и полное отсутствие мозгов. Он выходил за рамки возможного и отказывался понимать, что это возможное сделано из папиросной бумаги, которая могла разорваться в любой момент.

Может разорваться в любой момент.

Рори тяжело вздохнула. У нее не получится остановить Мака, потому что он не станет слушать ее и сделает по-своему.

– Я сейчас не могу говорить с тобой, – выдавила она.

– Рори…

– Я не хочу обсуждать этот вопрос, – заявила она, направляясь к двери, но Мак схватил ее и прижал к себе.

– Нет, ты не уйдешь просто так. Мы закончим этот разговор. В конце концов, мы взрослые люди.

– Мак, пусти меня. – Рори отчаянно пыталась вырваться из его объятий.

– Как ты сладко пахнешь, – прошептал Мак и прильнул губами к ее плечу. Рори бросило в жар, когда его рука скользнула к ее груди и Мак провел пальцем по ее набухшему соску.

«Глупая, глупая, глупая», – подумала она, изгибая спину, подставляя свою грудь под его ладонь. Мак поглаживал ее сосок через тонкую ткань, зубами стягивая с ее плеча бретельки ее майки и бюстгальтера. Его дыхание жаром обдавало ее кожу. Рори опустила руку и коснулась его бедра, скользнув под край шорт. От ее прикосновения плоть Мака тут же напряглась, и он со стоном прижался ею к ягодицам Рори.

О-о-о, восхитительно. Рори запрокинула голову, и Мак жадно набросился на ее губы. Проклятье, его поцелуи были просто сказочными. С их помощью он мог убедить ее отступить от своих правил…

Убедить. Слово застряло в ее голове, и она не смогла избавиться от него. Рори напряглась и отстранилась от Мака. Убедить. Уговорить. Задобрить.

Соблазнить.

Какой же она была дурочкой. Он просто отвлекал ее от серьезного разговора в надежде, что она не заметит, что он делает у нее за спиной. Мак использовал влечение Рори против нее же самой, думая, что, если доставит ей удовольствие, она забудет, какой он кретин!

Рори подумала, что именно так поступал отец с ее матерью, заставляя ту изменить свое решение. Только Рори не собиралась повторять ошибки матери. Она будет слушать голос разума, а не взбесившихся гормонов.

– Неужели ты подумал, что я поведусь на твое «давай-ка-соблазним-ее-чтобы-избежать-проблем»? Я не до такой степени пустоголовая или глупая. А ты не такой умный, – бросила Рори, не обращая внимания на то, каким сердитым стал на мгновение его взгляд. – Ты тайком упражнял свою руку. Ты обманывал меня. Мак, я не приемлю ложь. Именно по этой причине, а еще из-за того, что, судя по всему, ты не доверяешь мне, я думаю, что мне лучше уехать.

– Наш контракт потеряет свою силу, – голосом, лишенным всяких эмоций, ответил Мак.

– Плевать, – огрызнулась Рори. Она хотела открыть свое дело, но не ценой жизни в зыбучих песках. – Я иду наверх собирать вещи. Через несколько часов меня здесь не будет.

Мак чертыхнулся и провел рукой по лицу:

– Рори… вряд ли проблему можно решить бегством!

– Нет, нельзя. Мы могли решить ее, если бы ты оставался честным со мной и прислушивался ко мне, но ты делаешь все по-своему, поэтому тут нечего обсуждать, – отрезала Рори и направилась к двери. Да, она испытывала страх, но у нее не шло из головы то, что он обманул ее. Такие вещи она считала абсолютно неприемлемыми.

«Ты не можешь доверять ему, не можешь доверять кому-либо другому. Разочарование приходит к тем, кто ожидает слишком многого. Не ожидай. Не доверяй», – думала Рори, поднимаясь по лестнице.

Она больше не будет такой идиоткой. Мак всегда поступал по-своему, и так будет всегда. Он очаровал ее своей искренностью, своими поцелуями. Он говорил правильные вещи, но разве они изменят что-либо?

Лучшим предсказанием поведения в будущем было прошлое.

– Прости, что я действовал тайком, но я пытался избежать ссоры, – сказал Мак, прислонившись к косяку двери, ведущей в ее спальню.

– Но ты все равно получил ее. – Повернувшись к нему спиной, Рори взяла стопочку аккуратно сложенных футболок и положила в чемодан.

Мак смотрел на Рори, и ему казалось, что его катапультировали в прошлое на десять лет назад. Конфликт вспыхнул по другому поводу, но метод его разрешения оставался таким же, как у Шэй.

Разница между двумя сестрами была в том, что он на самом деле хотел извиниться перед Рори, он испытывал в этом настоятельную потребность. И Мак не хотел, чтобы она убегала от него.

– Я не собирался отвлекать тебя или что-то в этом роде. Но ты права, я не такой уж хороший. И мне следовало быть честным с тобой насчет занятий спортом. Хотя я могу сказать в свою защиту то, что уже давно ни у кого не спрашиваю разрешения.

  37