ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  8  

Однажды в полдень к концу первой недели, когда Карла сидела на террасе и читала книгу — Николас уехал куда-то к загородному клиенту, — рядом вдруг появился Джэдд.

— Вы не возражаете, если я присоединюсь к вам?

— Конечно, нет, — скрывая удивление, ответила Карла и захлопнула книгу, когда он сел напротив.

Беседа началась вполне спокойно. Сидя в плетеном кресле, Джэдд, чуть подавшись вперед, начал разговор:

— Вам нравится отдыхать на нашем острове?

— Очень. — Карла улыбнулась. — Изумительное место.

— Да, это так, — улыбнулся он в ответ своей редкой, полной магнетизма улыбкой, которая удивила ее. Он впервые по-настоящему улыбнулся. Недаром столько женщин у его ног, подумала она. — Значит, — продолжал он беседу, — вы здесь не скучаете, когда остаетесь в одиночестве?

— Совсем не скучаю. Я люблю уединение. Я знала, что у Николаса будет много дел, поэтому захватила с собой книги.

— Разумно. — Он кивнул в сторону книги на ее коленях. — Что же вы читаете в данный момент?

— Так, легкий романчик с налетом эскапизма[1]. — Карла назвала имя автора и название книги. — Неплохо написано, но вам не понравится. Думаю, она не в вашем вкусе.

Джэдд покачал головой.

— Да, думаю, что нет. О чем она, кстати? Рассказ о том, как бедная героиня наконец нашла своего героя?

В голове прозвенел звонок предупреждения. Но Карла спокойно посмотрела в лицо Джэдду.

— Нет, — ответила она. — Скорее повесть о том, как бедный герой наконец находит свою героиню.

— Понимаю. Обычная история.

Беседа, видимо, забавляла его. Откинувшись на спинку стула, он вытянул перед собой длинные ноги, склонил набок голову и какое-то мгновение молча разглядывал Карлу, а потом вдруг спросил:

— Как вы встретились с моим кузеном?

Вопрос прозвучал вполне невинно, но что-то насторожило Карлу. Как удалось работающей девушке из Ист-Энда поймать такого богатого наследника, как его кузен? Не это ли его интересует? Ибо однажды Николас вместе с Джэддом унаследуют драгоценный остров Пенторра.

Кажется, речь идет о происхождении и статусе, подумала Карла. Неужели его неприязнь к ней объясняется тем, что она не их круга? Странно. Хотя Джэдд не вызывал у нее симпатий, но он даже отдаленно не походил на сноба.

— Я встретила вашего кузена на вечеринке, — просто ответила Карла. — Нас познакомили общие знакомые по работе.

Карла еле удержалась от соблазна поставить Джэдда в известность, что тогда она ничего еще не знала о Николасе, кто он и откуда, и что это он проявил к ней особый интерес. Но нет, незачем унижаться, защищая себя. Ведь она уже решила, что его мнение ей безразлично. Пускай продолжает смотреть на нее сверху вниз. Ведь Николас объяснил ей, что Джэдд не переносит всех, кто хочет жить так, как им нравится. «Только потому, что носит футболки и джинсы, а свои прогулки в лесу с псом воспринимает как великий акт социального самоограничения, он считает себя вправе требовать, чтобы все остальные были столь же непритязательны в своих вкусах и привычках».

Тогда Карла лишь улыбнулась такой откровенно недоброжелательной характеристике Джэдда. Это верно, в одежде он склонен придерживаться крайней простоты и действительно любит своего пса Бастера, черного Лабрадора, повсюду следующего за ним как тень. Но вряд ли его можно охарактеризовать так скупо и просто, как это сделал Николас. И тем не менее Карла была согласна с ним.

Она не раз замечала неодобрительные взгляды, которые Джэдд бросал на своего кузена, когда тот начинал рассказывать о ресторанах и своих экзотических развлечениях за границей.

Она сама порой находила привычки Николаса чересчур сибаритскими, однако разве он не вправе тратить свои деньги, как ему заблагорассудится? И какое дело Джэдду до этого?

А тот продолжал смотреть на нее.

— Расскажите, как вам нравится ваша жизнь на Слоун-сквер? Новая квартира Николаса, похоже, действительно шикарная?

— Да, она великолепна. — Карла выпрямилась в кресле. На этот раз она все же поставит его на место. — Однако должна уточнить, что я в ней не живу. Так случилось, что у меня есть своя собственная квартира, и весьма скромная, на Арнос-Гроув.

На мгновение он растерялся, но тут же пожал плечами.

— О, разумеется, это только временно. Николас третьего дня сказал, что квартира на Слоун-сквер расположена вблизи ваших любимых магазинов и ресторанов.


  8