ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  5  

Однако было и еще кое-что: какое-то трудноопределимое чувство, поднявшееся из глубины души, словно бы противилось этой поездке. Совершенно иррационально она ощущала угрозу еще до того, как села в самолет.

Камилла подозревала, что такое состояние связано с Эриком, который за два вечера до отъезда предложил ей выйти за него замуж.

Она давно ожидала его предложения и приготовила ответ. Почти год, как они знакомы; без сомнения, он как раз такой мужчина, какого она искала. Блестящий адвокат и двадцати девяти лет (на четыре года старше ее), Эрик так же, как и она, любил спокойную, размеренную жизнь, с регулярными выходами «в свет» — то есть обедом в ресторане или просмотром очередной премьеры. Их обоих не страшила монотонность тихой заводи. Но важнее всего, что он уже стал и всегда будет для нее гарантией стабильности, надежной защитой, которой ей так не хватало в трудном детстве.

И поэтому два вечера назад, когда он во время обеда в ресторане Уэст-Энда задал этот вопрос, безусловное согласие уже вертелось у нее на языке. Но она моментально проглотила готовые слова, увидев, что он поднял руку, с сочувствующей улыбкой останавливая ее.

— Я понимаю, для тебя это очень важное решение и тебе нужно хоть немного времени, чтобы взвесить его. Так вот, подумай, пока будешь в Шотландии. Можешь ответить, когда вернешься.

Она хотела было запротестовать, мол, ей не о чем думать и не нужно время, но, на секунду заколебавшись, опоздала. Эрик отвернулся, чтобы позвать официанта. С того самого момента в ней начало расти чувство тревоги. Она словно боялась, что из-за секундного колебания подвергает опасности самое важное в жизни.

Конечно, это просто нелепо, убеждала себя теперь Камилла. И точно так же нелогично и глупо переносить тревоги личной жизни на поездку в Шотландию. Она так беспокоилась, будто это место грозило крахом всем ее жизненным планам. Идиотский, иррациональный страх. Рано или поздно кончится эта ужасная неделя, она вернется в Лондон и даст Эрику ответ. Несомненно, положительный. И ее жизнь пойдет именно так, как она задумала.

В этот момент она взглянула в зеркало заднего вида и обратила внимание, что к ней приближается нечто непонятное. Это «нечто» неслось на совершенно невероятной скорости.

Когда движущийся предмет нагнал ее, то в облаке густой пыли Камилла разглядела «лендровер» и поняла вызывающее намерение своенравного водителя обогнать ее на узкой дороге. Она еще сомневалась, возможна ли такая глупость, когда раздался властный сигнал, и ей пришлось свернуть на обочину. Обдав ее градом мелких камней, какой-то наглец с ревом промчался мимо.

Он пронесся так быстро, что она не успела разглядеть водителя, только сердито погрозила кулаком вслед пыльной машине, на полной скорости скрывшейся за поворотом.

— Проклятый ковбой! — с возмущением крикнула она и затормозила, чтобы перевести дыхание. Это маленькое происшествие почему-то потрясло ее как еще одно проявление коварства и враждебности этих мест. И снова всплыло томительное понимание: она, по всей видимости, совершила ошибку, приехав сюда.

Камилла нетерпеливо отмела навязчивую мысль. Слишком поздно позволять себе барахтаться в трясине опасений. Она уже здесь, ее ждет интересная работа, которую надо выполнить как можно лучше.

На оставшемся до Глен-Краннаха отрезке пути Камилла все-таки сделала один неправильный поворот, но у нее уже появился запас времени, и она могла заехать в отель «Стег», где сняла номер на все время своего пребывания в этих краях. Встреча была назначена на четыре часа, а профессиональная гордость не позволяла ей опоздать хоть на минуту.

Камилла подъехала к воротам замка на десять минут раньше и на мгновение остановилась полюбоваться величественным зданием из серого камня с парапетами и башнями, укрытым от нескромных взглядов шеренгой золотисто-красноватых деревьев. Так вот он какой, замок пятнадцатого лэрда Глен-Краннаха! К тому же в этом доме хранится то, ради чего она сюда приехала: самая знаменитая в мире частная коллекция раннего кельтского искусства!

Камилла одобрительно улыбнулась: хранилище, похоже, соответствует коллекции. Замок Краннах был таким, каким в представлении каждого должен быть настоящий шотландский замок. Когда Камилла по посыпанной гравием дорожке медленно подъезжала к парадному входу, она со счастливым удивлением почувствовала слабую вспышку интереса к предстоящей работе.

  5