Марио энергично пожал ее руку.
– Рад знакомству, синьорина. – Он осмотрел ее с ног до головы, и на его лице заиграла одобрительная улыбка.
– Почему ты приехал к нам так рано? – спросил старший брат.
– Работа закончилась на несколько дней раньше, – ответил Марио, с осторожностью подбирая слова. – Вот я и воспользовался возможностью заявиться к тебе без предупреждения.
Когда Марио поднялся наверх, Дэмиано обратился к Салли:
– Он журналист и живет в Риме, но часто путешествует по стране. Сейчас он был в командировке неподалеку от Венеции, вот мы и решили, что пора ему погостить у меня.
Перед ужином Салли отослала несколько писем друзьям, проверила свою электронную почту, но новостей по поводу работы все еще не было. Вскоре аппетитный запах из кухни заставил ее спуститься вниз.
– Вы должны научить меня готовить это, – сказала она Норе.
– А вы должны рассказать мне, как готовить какие-нибудь английские блюда. Ох! – вдруг воскликнула она.
– Что такое?
Экономка указала на стол, на котором лежал конверт:
– Синьор Феррон заходил сюда несколько минут назад и держал этот конверт в руке. Наверное, забыл.
– Давайте я отнесу ему.
Салли прошла через холл и свернула в коридор, в конце которого находилась комната Дэмиано, но, заглянув в открытую дверь, поняла, что там никого нет. Она решила все-таки зайти и оставить конверт на столе. Интерьер спальни ясно говорил о сдержанном и спокойном характере ее хозяина. Салли невольно залюбовалась фотографией первой жены Дэмиано, стоящей в красивой рамке на столе.
– Вы что-то искали?
Услышав голос Дэмиано, Салли вздрогнула от неожиданности.
– Простите, я зашла, чтобы отдать вам это. – Она помахала конвертом.
Взяв из ее рук письмо, он кивнул на фотографию на столе:
– Это мать Пьетро.
– Она была очень красивой.
– Да. Прежде чем выйти за меня замуж, она мечтала стать моделью в Англии. Начало ее карьеры было очень многообещающим, но она бросила все ради меня.
Его голос и выражение лица смягчились, когда он заговорил о ней.
«Как же грустно, что Джина погибла такой молодой и не смогла разделить жизнь с этим мужчиной, – подумала Салли. – Он бы обожал ее, относился к ней с любовью и восхищением и сделал бы ее самой счастливой женщиной на земле».
– Бедный Пьетро, – произнесла она вслух. – Как жаль, что он совсем ее не знал. И как жаль, что ваша жена не знает, какой прекрасный сын у нее растет.
Дэмиано тяжело вздохнул.
– Да, – согласился он тихо. – Вы так правильно это подметили. Они оба лишились стольких прекрасных моментов, которые могли бы разделить вдвоем.
– Вы тоже многого лишились, потеряв столько лет счастливой семейной жизни.
– Она все знает. Я все время ей об этом говорю, – еле слышно проговорил он.
– Вы…
– Спасибо, что принесли мне письмо, – прервал он ее, явно желая сменить тему разговора. – Не понимаю, как я мог его забыть на кухне. Кстати, насчет планов на вечер…
Салли совершенно не слушала его, потому что была поражена нечаянным открытием: Дэмиано все еще любил свою погибшую жену и даже мысленно разговаривал с ней.
– Так что вы думаете об этом? – спросил он, прервав ее размышления.
– Я… О чем?
– Я предлагаю провести сегодняшний вечер дома. Я хочу разговорить брата и узнать, почему он приехал раньше. Мне кажется, что-то тут не так.
– Я помню, вы говорили, что он постоянно попадает в какие-то передряги.
– О да! Постоянно! Его безрассудство не знает границ. И по его словам, он всего лишь берет с меня пример.
– Вы же сами признались мне, что в молодости тоже не могли похвастаться идеальным поведением. Хотя как раз в молодости быть святым довольно скучно.
– Именно! Вы мудры не по годам. Марио, что такое? – спросил Дэмиано, увидев брата, который неожиданно появился на пороге.
– Ужин уже готов. Нора вот-вот закончит накрывать на стол, а я просто умираю от голода.
– Хорошо, мы уже идем.
Салли показалось, что Дэмиано вздохнул с облегчением оттого, что их беседу прервали.
Приезд Марио оживил их маленькую компанию. Пьетро обожал своего веселого дядю, и Чарли сразу же нашел с ним общий язык. Они оба были ярыми поклонниками футбола и за столом то и дело обсуждали и сравнивали английские и итальянские команды.
Когда ужин подошел к концу, и все расположились в соседней комнате, Марио сел рядом с Салли и с наигранной дерзостью в голосе сказал: