ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  16  

Уилфрид покосился на Беатрис. Она сидела задумавшись, с широко раскрытыми глазами, в которых застыло удивление. Ее нежные губы были полуоткрыты. Ему так захотелось снова прикоснуться к ним, что он чуть не съехал в кювет, заглядевшись на них. Запретив себе смотреть на Беатрис, Уилфрид стал размышлять о том, как отнесется она к предложению его матери.


— Что вы думаете о моем предложении?

Беатрис растерянно смотрела на миссис Мак-Кен.

— У меня нет слов, — наконец заговорила она. — Ваше великодушное предложение застало меня врасплох.

— Уилфрид рассказал мне, что вы работаете в гостиной, куда заходит женщина, которая снимает у вас жилье, забегает ее маленький ребенок. Как вам удается работать в таких условиях? Думаю, я нашла выход из этой ситуации. Соглашайтесь!

Предложение миссис Мак-Кен использовать кабинет покойного мужа в качестве ее офиса повергло Беатрис в шок. Конечно, это широкий жест, и стоило бы принять ее предложение с благодарностью. Беатрис подумала, что, работая здесь, она бы экономила время. Только одного не понимает старая дама. Как сможет она работать в доме, где постоянно находится ее сын?!

— Идемте, Бетси, я вам все покажу, — позвала ее миссис Мак-Кен.

Бетси встала и вышла следом за ней из столовой. Проходя мимо Уилфрида, она заметила на его губах довольную улыбку.

— Это ваша идея? — тихо спросила она.

— Надеюсь, вы не захотите огорчить мою мать, — так же тихо ответил он.

Миссис Мак-Кен ввела Беатрис в огромную комнату, где под высоким потолком ярко горела большая люстра. Вдоль стен стояли застекленные шкафы с книгами. Ближе к окну находился огромный письменный стол. Резные дубовые панели и перекрытия на потолке явно принадлежали другой эпохе. Как и глубокие деревянные кресла, обшитые тканью цвета темного золота, похожей на парчу. Забыв обо всем, Беатрис наслаждалась этой красотой, сохранившейся с незапамятных времен и наверняка восстановленной в прежнем виде уже в более поздние времена.

— Я думала, такую роскошь можно увидеть только в музее! — воскликнула она, обратившись к хозяйке дома.

Увидев ее заблестевшие от восторга глаза, миссис Мак-Кен осталась довольна произведенным впечатлением.

— Это кабинет моего покойного мужа. После него здесь никто не работал. Уилфрид имеет свой кабинет в этом доме, но в основном он работает в своей фирме. Сейчас он не торопится покинуть нас. Думаю, это связано с его беспокойством по поводу свадьбы Виолы. Я всегда радуюсь, когда он здесь. Без его помощи мне не обойтись. Без вашей помощи — тем более, моя дорогая. Вы значительно облегчите мою жизнь, если согласитесь работать в моем доме. Думаю, вам будет здесь гораздо удобнее.

Беатрис улыбнулась, но в глазах ее читалась неуверенность. Постоянное присутствие в доме Уилфрида радует мать, но не ее. Она еще раз обвела взглядом комнату.

— Миссис Мак-Кен, вы удивительная женщина...

— Зовите меня, как и все, Рейчел, — благосклонно кивнула седой головой хозяйка дома.

— Спасибо, Рейчел, вы очень добры ко мне, и я высоко ценю ваше великодушие. Но боюсь, что не смогу занять этот кабинет, похожий на музей. Мне будет страшно садиться в эти роскошные кресла, писать и чертить на этом изумительном столе...

— Чепуха! Я прошу вас об одолжении. Только представьте, сколько раз мне придется набирать ваш номер телефона в течение месяцев, занятых подготовкой к свадьбе. У Виолы, как правильно сказал Уилфрид, семь пятниц на неделе. Мое предложение продиктовано элементарным здравым смыслом. Вы не можете со мной не согласиться.

И Беатрис была с ней согласна. Предложение Рейчел было просто грандиозным. Целый кабинет — и какой! — предоставлялся в полное ее распоряжение. Если только Уилфрид не станет каждый час наведываться к ней...

— Скажите, пожалуйста, Рейчел, кому принадлежала изначально эта идея, вам или вашему сыну?

— Мне, — ответила миссис Мак-Кен. — Идея возникла у меня сразу, как только Уилфрид рассказал мне, в каких условиях вы работаете дома. Соглашайтесь, Бетси. Вы будете чувствовать себя здесь абсолютно независимой. Входить и выходить вы сможете прямо через эту дверь, когда вам будет угодно. — Она показала на французское окно, выходившее в сад за домом, где располагался большой розарий. — От стоянки автомобилей всего каких-нибудь двадцать метров. Очень удобно. Когда мой муж возвращался из города поздно, он всегда пользовался этим входом, чтобы никого не беспокоить. — Вспомнив о муже, она тяжело вздохнула, но быстро взяла себя в руки и улыбнулась Беатрис. — Что заставляет вас сомневаться в преимуществах моего предложения?

  16