ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  12  

— Вот в этом закутке вы работаете? — спросил он, показав на ее письменный стол в углу гостиной.

— Да.

— Странное рабочее место для профессионала, — заметил он. — Вы не можете снять помещение под свой офис?

— Мне не нужен офис, — процедила сквозь зубы Беатрис. — Это рабочее место меня вполне устраивает.

Послышался шум в прихожей, в комнату заглянула и тут же исчезла Памела, а в следующую секунду в гостиную вбежал Пол.

— Я угадал, что у тебя гость, потому что у входа стоит машина!

— Пол, иди немедленно сюда! — послышался голос Памелы из прихожей.

Пол посмотрел на мать и послушно вышел из комнаты.

Уилфрид был явно потрясен.

— Вы не одна живете здесь? — спросил он.

Беатрис кивнула.

— А кто владелец дома? Вы или эта женщина? — Он показал рукой на дверь.

— Я. — Беатрис была на грани нервного срыва и молилась про себя, чтобы Уилфрид Мак-Кен испарился как можно скорее. Увидев, что он не собирается покидать стул, на котором сидит так уверенно, словно не он, а она явилась без приглашения к нему в дом, Беатрис набралась терпения. — Содержать одной этот дом обходится недешево, — пояснила она.

— Значит, вы зарабатываете не только на свадьбах, — обронил он таким многозначительным тоном, словно взял это обстоятельство себе на заметку.

— Закон, кажется, этого не запрещает, — сказала Беатрис, отчаявшись дождаться его ухода. — Вам это хорошо известно, вы ведь юрист.

Уилфрид снова посмотрел на ее письменный стол, потом на нее.

— Мой отец создал юридическую фирму, которую теперь возглавляю я.

Естественно, что ты ведешь себя так высокомерно, подумала Беатрис. Тебе не надо было начинать на пустом месте, как пришлось мне. Она резко повернулась и направилась к двери.

— Извините, мистер Мак-Кен, мне надо работать. Я провожу вас, — решительно сказала она, не оглядываясь на него.


3


Уилфрид ничего не понимал. Такого еще не случалось в его жизни. И чем дольше она противостояла ему в своей замкнутости, тем больше интриговала его. Напрасно он рассчитывал узнать ее лучше, застав дома врасплох. В ее гостиной не было никаких деталей, которые бы свидетельствовали о характере и образе жизни хозяйки дома, если не считать приткнутого в угол рабочего стола, да еще этой женщины с ребенком, которой она сдавала жилье. Нигде не стояло, не висело ни одной фотографии. Не было ни картин, ни безделушек, по которым можно было бы судить о вкусе Беатрис Лонге. Единственным ярким пятном в комнате была она сама. Он вспомнил, что к ним в особняк она приезжала в строгом элегантном костюме темно-синего цвета с желтой блузкой, которая ей очень шла. Правда, в облегающем джинсовом костюме она ему тоже понравилась. Шагая за ней в прихожую, Уилфрид любовался ее тонкой талией, прямой спиной, соблазнительными бедрами. Она уже не казалась ему слишком худой.

— Я вот что подумал... — сказал он, когда Беатрис собралась открыть для него дверь.

— Нам не о чем больше разговаривать, мистер Мак-Кен, — не дала ему договорить Беатрис.

— Вы суровая женщина, мисс Лонге.

— Приходится быть такой.

— А что, если вы отложите работу и мы с вами отправимся куда-нибудь поужинать?

— С какой стати?

Ее ответ удивил его, он ожидал услышать простое «нет».

— Нужно какое-то основание, чтобы мужчина мог пригласить хорошенькую женщину на ужин? Или вы подозреваете меня в низменных намерениях?

— Я уверена, что совместный ужин вы попытаетесь использовать для того, чтобы узнать всю мою жизнь. Ведь мне некуда будет деться.

В проницательности ей не откажешь, подумал Уилфрид. Он действительно готов на что угодно, лишь бы разгадать ее.

— Полагаете, я не заслуживаю вашего доверия?

— Полагаю, что моя личная жизнь вас не касается.

Она стояла перед ним, такая хрупкая по сравнению с ним, с колючим взглядом и очень напряженная. Ему вдруг захотелось дотронуться до нее, погладить, поцеловать, чтобы исчезла наконец эта постоянная враждебность из ее глаз.

— Оставляю за собой право повторить свое предложение как-нибудь в следующий раз, — медленно сказал Уилфрид, сдерживаясь изо всех сил, чтобы не поцеловать ее.

— Напрасно потеряете время. — Беатрис открыла для него дверь. — До свидания, мистер Мак-Кен.

Уилфрид помедлил, потом быстро наклонился к ее уху и тихо сказал:

— Мне не терпится поближе узнать вас, мисс Лонге.

  12