ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  40  

— Это студия звукозаписи. — Пройдя вперед, Артур закрыл жалюзи на окне, затем обернулся. — Ну, говори, что хотела сказать.

— Мне очень жаль, — произнесла Стейси, нервно сцепив пальцы. — Конечно же ты думаешь, что виновата я, но это не так. Я обладаю информацией, но вряд ли применила бы ее подобным образом. У меня тоже есть кое-какие принципы, что бы ты сейчас ни думал на этот счет.

— И кто же устроил для газетчиков утечку информации? — спросил Артур.

— Этого сказать не могу.

— Значит, твои принципы не распространяются на элементарную правдивость? — Он усмехнулся.

— А сам ты что думаешь по этому поводу? — спросила Стейси.

— Полагаю, один из приятелей Лукинза тайком встретился с кем-то из репортеров. Причем все было сделано особенно осторожно, чтобы впоследствии оказалось невозможным протянуть ниточку к самому Лукинзу.

— Не могу ни подтвердить твою догадку, ни отвергнуть. — Стейси вяло улыбнулась. — Могу лишь надеяться, что публикация не повлечет за собой проблем для тебя. В прошлом мне приходилось улаживать подобные ситуации. Практика показывает, что поначалу бывает много разговоров, но вскоре они утихают и скандал забывается. В конце концов, ты никого не убил и не был застигнут в постели с проституткой. Речь идет лишь о юношеском проступке.

— Тем не менее сейчас к моей персоне привлечено всеобщее внимание, — заметил Артур, меряя шагами комнату. — Сегодня Генри Барретт, который отвечает у нас за выпуск программы новостей, поймал меня, как только я появился в студии и зазвал к себе в кабинет. Сказал, что его беспокоит моя репутация и что он решил временно отстранить меня от выхода в эфир.

— Мне очень жаль, — вновь сказала Стейси, протягивая руку, чтобы дотронуться до его плеча. Ее пальцы слегка дрожали.

Однако Артур уклонился от прикосновения.

— Не думаю. Собственно, какая тебе разница…

Их взгляды встретились и внезапно Стейси поняла, что разговор идет не только о газетной статье.

— Тебе все это должно быть безразлично, — с горечью произнес Артур.

— Ошибаешься. Мне больно видеть, что ты страдаешь.

Несколько долгих мгновений они смотрели друг другу в глаза. А потом вдруг словно бомба взорвалась и мощная воздушная волна толкнула Артура к Стейси… которая в ту же минуту шагнула ему навстречу. Они сошлись посреди маленькой комнатки и сомкнули объятия.

Затем Артур взял лицо Стейси в ладони и стал наклоняться все ниже, ниже… Его поцелуй был горячим, властным, требовательным.

Захваченная волной страсти, Стейси судорожно заскользила ладонями по скрытой под тканью рубашки груди Артура. Ей отчаянно хотелось ощутить его обнаженную кожу.

Тем временем он двинулся вместе со Стейси вперед, остановившись, лишь когда она уперлась спиной в стену. Затем, продолжая поцелуй, прижался к ней бедрами и она явственно ощутила жар его отвердевшей мужской плоти…

Вскоре Артур одной рукой стиснул оба запястья Стейси, поднял ее кисти над головой и одновременно принялся другой рукой расстегивать блузку.

Стейси слабо застонала, когда он сдвинул лифчик вниз, обнажив упругую грудь. В следующее мгновение он прервал поцелуй, чтобы сомкнуть губы вокруг соска.

Разве могла она воспротивиться, отказаться от сказочного наслаждения, волной прокатившегося по всему ее телу? Искусные действия Артура вызвали у нее трепет — так бывало всегда, когда они находились в объятиях друг друга.

Она становилась податливой и изнывала от желания.

Однако на этот раз все кончилось так же быстро, как и началось. Артур отпустил руки Стейси и выпрямился, потом стал быстро приводить в порядок ее одежду.

— Мы не можем этого делать, — произнес он, борясь с учащенным дыханием. — Я и без того нахожусь сейчас в сложной ситуации.

— Поцелуй меня еще раз, — прошептала Стейси, нежно скользя кончиками пальцев по его щеке.

Артур выполнил ее просьбу, но без прежней пылкости. Зато очень ласково.

— Так дальше не может продолжаться, золотце, — произнес он, прижавшись лбом ко лбу Стейси. — Я хочу большего…

— Чего? Скажи, и я дам тебе это.

Артур долго смотрел на нее.

— Мне нужно… увидеться с тобой в нормальной, спокойной обстановке. Мы должны получше узнать друг друга. Выяснить, существует ли между нами нечто большее, чем просто…

— Страсть? — подсказала Стейси.

— Да… наверное.

  40