ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  34  

— Кэрри, здесь пицца, салат и вода. Ты, должно быть, голодна! — Аромат лука, смешанный с сыром и специями, возбуждал аппетит.

— Ох, еда! Запах великолепный! Мне хотелось закончить львенка. — Кэрол вытерла кисть, а Фрэнк открыл коробку. Она взглянула на свои запачканные краской руки. — Не начинай, пожалуйста, пока я не отмоюсь!

— Я не могу ждать так долго, — засмеялся Фрэнк. — Иди сюда!

Он выбрал кусочек пиццы, отломил его и положил ей в рот. Близость его пальцев к ее губам вызвала чувственный трепет всего тела. Она ощутила вкус растопленного сыра и корочки. Кэрол заставила себя сдержать сумасшедшее желание прильнуть к нему. Повернулась и пошла в туалетную комнату.

Жест Фрэнка был так естествен. Отчего же она задрожала? Как лист, сдуваемый ураганом…

К ее возвращению Фрэнк разложил еду, жестом пригласив начать.

— Сегодня здесь были дизайнеры. Роспись произвела на них впечатление. Они просили твой адрес. Надеюсь, они предложат тебе работу со своими художниками. Один из них сказал, что ты дорафаэлевский Дисней.

— Не смейся надо мной!

— Я и не смеюсь. — В голубых глазах зажглись огоньки. Это был тот Фрэнк, которого она любила.

— А ты как считаешь — это стоящее?

Все мучения последних дней как будто встали перед ней в виде картинок: вот Фрэнк, идущий по коридору, слушающий, разговаривающий со служащими, его теплые фразы, его решительность…

— Стоящее… Я бы сказал, это работа художника-мастера. Композиция уравновешена, отличная техника исполнения, цвета чередуются и смешаны… тема трогает. У художника присутствует озорство и веселость… Как тебе этот язык критики?

— Ты не ответил на мой вопрос. Я ведь имела в виду не только свою работу… — Кэрол прокусила маленькую зеленую оливку и сморщилась от соли.

Фрэнк отставил свою опустевшую тарелку.

— Я ждал, что ты придешь объяснить мне все, Кэрри. Но ты занята живописью… и забыла о нас. Каждое утро я думаю — сегодня Кэрри придет ко мне! Все мужчины в этом магазине, от моего деда до посыльного, влюблены в тебя. С ними ты смеешься и сияешь. А от меня отдалилась. Мне больно, Кэрри! — Его глаза стали строже, рот сжался, когда он взглянул на нее. — Никто из них не может мечтать быть твоим мужчиной. Я могу! Мечтаю о твоей любви, о прикосновениях к чудесным изгибам твоего тела. Я наблюдал за тобой, пытался понять. Ты нежная, открытая, сердечная. Но физическое влечение между нами ты не хочешь признать. Почему?

Кэрол видела его переживания, злость и боль. Сознание, что он раздражен непониманием, почти толкнуло ее рассказать об отце и его уходе. Но тут она вспомнила прелестную Лену, с которой он так часто общался, и целую команду навещающих его очаровательных манекенщиц. Зачем он появился на ее пути? Неужели ей суждено было влюбиться в Казанову, а потом всю жизнь страдать?

8

Итак, все позади. Открытие состоялось. Ее поздравляли, выражая восторг и восхищение. Труд окончен. Что же теперь?

Кэрол вернулась в почти пустую рабочую комнату, чтобы собрать свои вещи. Здесь она нашла чек на оплату с премией от магазина и официальное письмо с благодарностью от Фрэнка. И вдруг ощутила страшное одиночество. Фрэнк не очень-то огорчен прощанием. Не проявил даже элементарной вежливости. Душещипательных сцен не будет…

Кэрол вскочила в свой автобус. Она так нервничала, что не закончит роспись вовремя, что теперь, после завершения всего, была выжата, как лимон. А она еще волновалась, что ответить Фрэнку, когда он заговорит об окончании работы. Все оказалось гораздо проще…

Кэрол открыла газету, купленную на остановке. Ни одна из предложенных вакансий не привлекла. Мать Кэрол не хотела, чтобы она устраивалась в офис. Она рисовала и была слишком занята, чтобы тревожиться. Теперь же главное — найти работу!

Роясь в кошельке, чтобы купить билет, она наткнулась на записку, которую ей дала миссис Элиот. Изготовить три покрывала не займет много времени. Сколько же взять денег за такую работу? Еще две подружки Анны просили сделать им такие же комплекты, как у Анны. Может, мама права: изготовлением таких вещей можно зарабатывать на жизнь. В обеденное время Кэрол не раз слышала, как покупатели, разговорившись друг с другом, отмечали, что лен в магазине Геттисона хорошего качества, а цена умеренная.

А если продавать свои вещи у Геттисона? Она будет делать все профессионально, а если сможет еще брать заказы, то начнет изготавливать индивидуальные комплекты, как для двойняшек и Анны. Возможности витали вокруг, стоило лишь начать фантазировать. Но тогда ей нужна промышленная швейная машина, оверлок и нормальная рабочая комната, а не закуточек, в котором негде развернуться. У Геттисона большой выбор тканей. Она ничего не знала о стоимости, бухгалтерии и рекламе, но могла поговорить об этом с Фрэнком.

  34