— Что делать? — прошептала она. — Что мне делать?
Хлоя вспомнила, что собиралась убедить Иэна переехать куда-нибудь.
«Может быть, сейчас, когда я посмотрела правде в глаза, стоит вынести Иэна за скобки? Я слишком долго водила его неправильной дорожкой, пусть и с наилучшими намерениями, чтобы сделать его счастливым. Но если бы я действительно любила Иэна, никогда бы не заставила его ждать так долго. Я все сделала неправильно, — сказала она сама себе. — Но сейчас мне нужно расставить все по местам — ради него и ради меня. И следующее, что я сделаю, — это свяжусь с агентством в Лондоне, чтобы заключить долгосрочный договор в Европе, а еще лучше — в Америке».
Хлоя вспомнила, как сэр Грегори спросил ее, осталась ли она тем же самым человеком или изменилась за эти годы?
«Я сказала, что осталась прежней, — подумала она горько, чувствуя комок в горле. — Я уже пыталась забыть Дариуса и чувства к нему, когда уехала учиться в университет. И вот я опять здесь и все еще люблю его...»
Искра тащила ее в свое любимое место, и Хлоя отпустила собаку с поводка побегать по просторному лугу. Зеленая трава расстилалась ковром, и Хлоя села в тени отдельно стоящего бука, прислонилась к его стволу.
Искра почти сразу же запрыгнула в озеро и вылезла оттуда мокрая и радостная, энергично отряхиваясь и готовясь поиграть с игрушкой, которая лежала в кармане джинсов ее молчаливой спутницы.
«Собака намного умнее меня, — подумала Хлоя, — она знает, что жизнь продолжается. Но я верю: однажды в другом месте я буду сидеть под другим деревом и смотреть на отблески света на воде. И боль пройдет, и я опять стану сильной. И тогда буду готова для новой любви».
Ее платье зеленого цвета, длинное, классическое, без бретелек, висело на дверце платяного шкафа. Это было первой вещью, которую увидела Хлоя, проснувшись утром в день бала.
Она села, обняв колени, внимательно рассматривая зеленое великолепие сквозь целлофановую обертку. На этот раз платье было не такое, как у Лиззи Беннет. Оно стоило слишком дорого для вещи на один раз. Драматический случай, который больше не повторится.
«Вряд ли оно мне когда-нибудь понадобится, — подумала Хлоя, — потому что через двадцать четыре часа все будет кончено».
Конечно, сначала придется уладить трудные вопросы, такие как серьезный разговор с дядей и тетей, даже если она будет с ними не совсем искренна по поводу мотивов своего отъезда. Но Иэну нужно сказать об этом первому!
И на бал ей нужно пойти обязательно!
«Я должна все узнать, — сказала она себе, — увидеть Дариуса и Пенни вместе, будущего баронета и его леди, и понять раз и навсегда: мне не на что надеяться».
Запястью Лизбет Крейн, хозяйки Искры, стало лучше, да и ее муж позавчера вернулся из Брюсселя, поэтому пара больше не нуждалась в услугах Хлои.
— Как здорово ты нам помогла! — обняла ее за плечи миссис Крейн. — Я даже не знаю, что бы без тебя делала.
— Была рада помочь вам, — заверила ее Хлоя и добавила: — Увидимся на балу.
— Уж мы не упустим такого случая, — сказала Лизбет и, немного поколебавшись, добавила: — Ходят странные слухи... — она как-то странно посмотрела на Хлою. — Некоторые из них, если они правдивы, могут вызвать ужасные последствия. Но я уверена, это все вранье. — Она покачала головой. — Джек мне всегда говорит — в нашем деревенском болоте от языка миссис Терсгуд еще никто не смог увернуться.
— Полностью согласна. — Хлоя выдавила из себя улыбку и подумала о том, как далеко распространились слухи о ней и Дариусе.
— Иэн сегодня на дежурстве? — спросила Хлоя дядю, который в спешке допивал свой кофе.
— Нет, он отпросился по каким-то причинам, и я бегу его подменить.
«Вероятно, хочет отдохнуть перед балом, — подумала Хлоя. — Мне будет легче поговорить с ним в коттедже. По иронии судьбы, это будет моим первым и последним визитом к Иэну».
Она только закончила завтракать, когда тетя Либби сказала ей:
— Только что звонили риелторы и предупредили — сегодня приедут смотреть наш дом. А здесь такой хаос!
Дома царил идеальный порядок, Хлоя знала это. Но с тетей не поспоришь!
Она встала и заложила посуду в посудомоечную машину.
— Тогда пойдем и наведем порядок, — сказала она.
— Но у тебя назначено в салоне красоты «Шарм» в Ист-Ледвике!
— Да, конечно. Но это ближе к полудню, поэтому сначала я займусь уборкой.