ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  106  

— Не давите на меня, мисс Лейн. Это место играет со мной. Хотите оказаться в компании монстра?

Я посмотрела на него. Глаза Бэрронса отсвечивали красным, он тяжело дышал, но не от бега. Я его знала. Он мог бы бежать часами.

— Ты хочешь меня, Иерихон. Признай это. И не просто на пару раз. Ты на меня запал. И все время обо мне думаешь. Просыпаешься от этого по ночам. Ну же, скажи это.

— Идите на хрен, мисс Лейн.

— Это твой способ делать признания?

— Это мой способ советовать маленьким девочкам повзрослеть.

Я резко остановилась, заскользив на гладком полу. Бэрронс тоже остановился, словно мы были связаны одной веревкой.

— Если я маленькая девочка, то ты извращенец.

«То, что мы делали с тобой...»— Взглядом я послала ему детальную картинку.

«О, так вы наконец готовы об этом говорить,— насмешливо ответили его темные глаза. — А может, теперья не хочу».

«Тем хуже. Ты всегда использовал напоминания, как пощечину. Теперь мы поменялись местами. В постели я точно не была маленькой девочкой, Иерихон, и сейчас ты говоришь не с девочкой».

Я ткнула его пальцем в грудь.

— Ты умер у меня на глазах и заставил поверить, что это правда, ублюдок! — Меня разрывало надвое — судьба тянула к будуару, а необходимость высказать свою боль удерживала на месте.

Бэрронс оттолкнул мой палец.

— Вы думаете, мне это понравилось?

— Мне больно было это видеть!

— А мне больно было умирать. Это каждый раз чертовски больно.

— Я горевала! — закричала я. — Я чувствовала себя виноватой...

— Вина — это не горе, — огрызнулся он.

— И потерянной...

— Ну так купите себе дорожный атлас. Потерянность — тоже не горе.

— И... и... и... — Я осеклась.

Я никак не могла сказать, что я на самом деле чувствовала. Что хотела ради него переделать мир.

— И что?Что вы чувствовали?

— Вину! — закричала я.

И толкнула его.

Бэрронс толкнул меня, и я отлетела к стене.

Я ответила тем же.

— И потерю!

Вот и не говорите, что горевали по мне, если на самом деле злились на то, во что сами себя втянули. Я умер, и вы жалели себя. Вот и все.

Он не сводил глаз с моего рта. Я понимала: Бэрронс снова на меня злился и при этом готов был заняться со мной сексом. Ходячий парадокс. Видимо, он не способен что-то ко мне чувствовать и не злиться. Или он хочет меня потому, что я вызываю в нем злость? А может, его бесит тот факт, что он не может не хотеть секса со мной?

— Я чувствовала не только это. Ты ничего обо мне не знаешь!

— И вам следовало испытывать вину.

Тебе тоже!

— Забудем о вине. Живите, мисс Лейн.

— О! Мисс Лейн! Мисс, мать твою, Лейн! Ты опять это делаешь. Говоришь, что я должна испытывать вину, потом советуешь забыть о ней. Определись уже! И не советуй мне жить. Именно этим я и занимаюсь, а ты злишься. Я выжила!

— Снюхавшись с врагом!

— А тебе не все равно, раз уж я выжила? Разве не этому ты пытался меня научить? Что выживание зависит от адаптации? А ты не думал, что после твоей смерти мне проще всего было лечь и сдаться? Но я этого не сделала. Знаешь почему? Потому что некий зануда научил меня, что важно лишь то, как ты продолжаешь жить.

— Да, только акцент нужно делать на слове «как». К примеру, честно.

— А что такое честь перед лицом смерти' Уж извини, а ты честноубил ту женщину, которую вынес из Зеркала в кабинете?

— Этого вы тоже не поймете.

— Любимая отмазка на все случаи жизни, да? Я не способна понять, поэтому ты не считаешь нужным рассказывать. Знаешь, что я думаю, Иерихон? Ты просто трус. Ты не пользуешься словами, чтобы никто не требовал от тебя ответа. Ты не говоришь правды, чтобы никто тебя не осудил, и Бог...

— ...не имеет к этому отношения, и...

— ...запрещает тебе сблизитьсясо мной...

— ...да плевать я хотел на осуждение...

— ...и я не против заняться с тобой сексом...

— ...я не пытаюсь заняться с вами сексом...

— ...не только в данный момент. Я хочу сказать...

— ...это все равно невозможно, поскольку мы бежали. И я совершенно не понимаю, почемумы побежали, — раздраженно сказал Бэрронс. — Но на бег перешли вы, и вы же остановились.

— ...что не против обрушить стену между нами и посмотреть, что получится. Нет, ты такой трус, что называешь меня по имени, только когда я на грани или когда ты уверен, что я настолько не в себе, что не запомню этого. Слишком уж толстую стену ты возвел между собой и тем, кто тебе не нравится.

  106