ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  7  

— Это не арбузы, а человеческие головы, — заявил Дон-Жуан, более осведомленный в подобных вещах. — Это пиктограмма — письмо-рисунок. На них изображена вся жизнь Аттилы. Должно быть, рисунок означает, что Аттила был великим воином, убившим много врагов. А то, что он на коне, означает, что он предводитель.

Дон-Жуану было досадно, что не он, а Гений первым обратил внимание на эти рисунки. А ведь кувшин столько времени простоял у него в комнате! Но когда квартира полна древностями, очень скоро привыкаешь ко всему и перестаешь всматриваться.

— Эту пиктограмму ты верно истолковал, — согласился Егор. — А теперь смотри дальше!

На следующем рисунке тот же человечек скакал на коне, очевидно, предводительствуя войском. На третьем был на пиру. На четвертом — стоял у костра, а напротив него, преклонив колени, стояли совсем маленькие человечки.

— Это слуги или рабы. Они всегда на рисунках намного меньше господина, чтобы подчеркнуть его величие. Наверное, Аттила совершил удачный поход и захватил пленников, которых обратил в рабов, — объяснил Дон-Жуан.

На пятом рисунке маленький человечек, одетый в тогу, подсыпал в чашу с вином какой-то порошок и протягивал ее Аттиле.

— Его хотят отравить! Кажется, кто-то из римлян или из подкупленных ими слуг! — взволнованно воскликнула Катя.

— Скорее всего так и было. Аттила был главным врагом Рима, и римляне, естественно, пытались от него избавиться, — подтвердил ее догадку Дон-Жуан.

На следующем рисунке Аттила был уже мертв. Он лежал на деревянном ложе, а вокруг с распущенными волосами стояло несколько женщин-плакальщиц. На седьмой и восьмой пиктограммах был изображен обряд погребения с принесением жертв. Пылали костры, и рабы сносили в сокровищницу военную добычу господина, которая должна была послужить ему в загробном мире. Самым странным рисунком был девятый. На нем был изображен совсем большой человек со странным длинным лицом, который держал в руке Аттилу и заталкивал его в кувшин с узким горлышком в то время, как тело Аттилы продолжало лежать на носилках.

— Смотрите, опять кувшин! Похож на тот, что мы разбили, — воскликнул Паша. — Но почему нарисовано, что Аттилу кладут в кувшин? Может, его сожгли, а сюда ссыпали его прах?

— Нет, Аттилу не сжигали. Дедушка же рассказывал, что видел его в гробнице, — покачал головой Дон-Жуан.

— Тогда зачем было рисовать? — озадаченный Паша открыл рот так широко, что, казалось, в него вполне можно бросить целый батон хлеба, как бегемоту из зоопарка.

— Кажется, я знаю зачем, — сказал Дон-Жуан. — Дедушка давал мне почитать одну книгу. У гуннов существовал обычай обязательной мести, а убитый царь, видимо, остался неотмщенным. Тот, кто отравил Аттилу, наверное, успел сбежать. Тогда гунны каким-то образом поместили призрак Аттилы в этот сосуд, чтобы он не направлял свою посмертную месть против них. Конечно, это только предположение, но мне почему-то кажется, что все так и было.

Лицо у Кати Большаковой сделалось бледным как мел, и она отшатнулась от осколков, лежащих на полу.

— Разве можно поместить призрак в сосуд? — спросила она.

— Только не спрашивай, как они это сделали. Древние люди обладали многими знаниями, которые впоследствии были забыты, — назидательно произнёс Дон-Жуан.

Затаив дыхание, Катя подалась вперед:

— Ты считаешь, в этом разбитом кувшине было привидение?

— Другого объяснения я не вижу. Я не могу этого доказать, но я уверен, что разбив кувшин, мы выпустили привидение Аттилы из заточения, — сказал Дон-Жуан.

— И что оно теперь будет делать, это привидение? — спросил Паша, вспоминая торжествующий рев, вырвавшийся из разбитого кувшина.

— А это ты у него спроси. Чего ты у меня спрашиваешь? — пожал плечами Дон-Жуан. — Оно сейчас где-то поблизости, яростное и разгневанное. Ищет своего убийцу, чтобы ему отомстить, а так как убийцы давно уже нет на свете, то оно…

— Будет мстить нам. Ведь правда? Ты это хотел сказать? — тихо спросила Катя.

Сглотнув слюну, Дон-Жуан кивнул. Ребята настороженно огляделись. Шторы раздувались от ветра, а бронзовые наконечники стрел и жертвенный нож в витрине стеллажа никогда прежде не казались такими зловещими.

Внезапный резкий звонок в дверь заставил всех вздрогнуть.

— Кто это? Твой дедушка? — быстро спросила Катя.

— Для дедушки еще рано, да и потом у него ключи, — ответил Дон-Жуан.

Не сговариваясь, все повернулись к Егору, а это говорило уже о многом: значит, во всех ответственных случаях доверяли именно его решению.

  7