ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  86  

— Я уже видела, как вы целуете Мать-Исповедницу, — сообщила Кара. — Вы большой мастер по этой части. После ваших поцелуев она долго не может отдышаться, и видно, что ей хочется еще.

Хотя настроение у Ричарда было неважное, он все же ухмыльнулся, потому что был рад видеть, что они улыбаются.

— Это вовсе не означает, что я большой мастер. Просто она меня любит.

— Меня тоже целовали мужчины, — хмыкнула Кара. — И я видела, как целуете вы. Так что со всей ответственностью могу заявить, что вы исключительно хорошо это делаете. Мы сейчас подсматривали за вами из-за угла.

Ричард, хоть и покраснел, все же попытался напустить на себя возмущенный вид.

— Я приказал вам оставаться здесь!

— Наша обязанность — вас охранять. А для этого мы должны не спускать с вас глаз. Так что такой приказ мы выполнить не можем.

Ричард только покачал головой. На это ему было трудно сердиться. Тем более что в данном случае своим неповиновением они не подвергали опасности Кэлен.

— Лучше скажите, что вы думаете о Дрефане?

— Он ваш брат, магистр Рал, — ответила Райна. — Сходство бросается в глаза.

— Я знаю. Я спрашиваю, каково ваше мнение о нем?

— Мы его не знаем, магистр Рал, — заметила Райна.

— Я тоже его не знаю. Я не рассержусь, если вы откровенно скажете, что он вам не нравится. На самом деле мне бы даже хотелось услышать от вас именно это. Ну, Кара? Что ты о нем думаешь?

— Я ни с одним из вас не целовалась, — пожала она плечами, — но, судя по тому, что видела, предпочла бы поцеловать вас.

— И что это значит?

— Вчера мне пришлось худо, а он мне помог. Но мне очень не нравится, что мастер Дрефан пожаловал именно тогда, когда во дворце появились Надина и Марлин.

— Я тоже об этом подумал, — вздохнул Ричард. — Я всегда прошу людей не судить обо мне по моему отцу и тем не менее сам сужу о Дрефане исходя из того, что он сын Даркена Рала. Мне действительно хотелось бы ему доверять. Поэтому, если у вас возникнут хоть малейшие опасения или сомнения, не сочтите за труд, немедленно сообщите мне.

— Ну, — Кара дернула плечом, — мне не нравятся его руки.

— То есть?

— У него руки, как у Даркена Рала. Мне уже довелось увидеть, как он ласкает льнущих к нему женщин. Даркен Рал тоже так делал.

— Когда же это он успел?! — изумился Ричард. — Он же почти весь день был со мной!

— Нашел время, когда вы разговаривали с солдатами. И когда вы с Надиной осматривали раненых. Ему и не потребовалось много времени. Женщины сами к нему пришли. Никогда не видела, чтобы с мужчиной сразу заигрывали столько женщин. Вы должны признать, что он очень красив.

Ричард не находил во внешности Дрефана ничего особенного.

— А кто-нибудь из этих женщин выразил возмущение?

— Нет, магистр Рал, — после долгой паузы ответила Кара.

— Что ж, я видывал мужчин такого сорта. Среди них были мои друзья. Просто они любят женщин, а женщины любят их. И раз это делается по обоюдному согласию, не думаю, что мне стоит вмешиваться. Меня больше беспокоит другое.

— Что?

— Сам не понимаю.

— Если окажется, что он сказал правду и пришел единственно потому, что желал вам помочь, то вы можете им гордиться, магистр Рал. Ваш брат — очень значительная персона.

— Разве? И в чем же его значительность?

— Ваш брат — глава секты целителей.

— Да? Мне он об этом не говорил.

— Наверное, не хотел хвастаться. Смирение перед магистром Ралом вообще свойственно д’харианцам и является одной из основных заповедей древней секты целителей.

— Возможно. Значит, он — глава этих целителей?

— Да, — кивнула Кара. — Он — верховный жрец Рауг’Мосс.

— Что? — воскликнул Ричард. — Как ты их назвала?

— Рауг’Мосс, магистр Рал.

— Ты знаешь значение этого слова?

— Знаю, что оно означает «целители». — Кара пожала плечами. — А вы знаете точное значение, магистр Рал?

— Где Бердина?

— В постели, надо полагать.

Ричард побежал по коридору, на ходу отдавая распоряжения:

— Кара, сегодня ночью ты охраняешь покои Кэлен. Райна, иди разбуди Бердину и скажи, что я жду ее у себя в кабинете.

— Сейчас, магистр Рал? — спросила Райна. — Так поздно?

  86