— Холли была убита. В сражении, когда защищала магистра Рала.
— Благородная смерть. А Райна?
Только усилием воли Бердине удалось ответить спокойно:
— Райна умерла недавно. Убита врагом.
Рикка посмотрела ей в глаза.
— Мне жаль, Бердина.
Бердина кивнула.
— Магистр Рал оплакивал ее — как и Холли.
В наступившей тишине морд-сит уставилась на Бердину. Она была поражена услышанным.
— Похоже, с этим человеком у нас будет много хлопот, — пробормотала Рикка.
Бердина улыбнулась:
— Я думаю, он скажет о тебе то же самое.
Раздался настойчивый стук в дверь, и Кэлен зарычала. Похоже, стараться не замечать его бесполезно. Она поцеловала Ричарда и, встав, задрапировалась в покрывало.
— Не двигайтесь, магистр Рал. Я их выставлю.
Она босиком прошла по темной комнате без окон и открыла дверь. В проем хлынул яркий свет.
— Зедд, в чем дело?
Он опять что-то жевал, а в руках у него был поднос с лепешками.
— Я подумал, что вы, наверное, проголодались.
— Да, спасибо. Ты очень догадлив.
Он оглядел Кэлен, а потом показал недоеденной лепешкой на ее волосы.
— Вот эти прядки тебе лучше убирать назад, дорогая.
— Спасибо за ценный совет.
Кэлен начала закрывать дверь, но он сунул в щель ногу.
— Старейшины беспокоятся. Они хотели бы знать, когда им вернут дом духов.
— Скажи, что, когда он мне больше не будет нужен, я им сообщу.
За спиной Зедда возникла Кара и скорчила зверскую физиономию.
— Я прослежу, чтобы он больше не докучал тебе, Мать-Исповедница.
— Спасибо, Кара.
Кэлен закрыла дверь прямо перед носом ухмыляющегося Зедда.
Она вернулась к Ричарду, поставила поднос с лепешками и снова укрыла Ричарда покрывалом.
— Мой новоиспеченный дедуля, — объяснила она.
— Я слышал. И про лепешки, и про твои космы.
— Так на чем мы остановились?
Ричард поцеловал ее, и она вспомнила: он обучал ее некоему новому волшебству.