Дрефан не ответил.
— Прости, — сказал Ричард. — Брякнул не думая. Ты не нашел ничего, что могло бы принести какую-то пользу?
Дрефан спустил на запястья закатанные рукава своей белой рубашки.
— Ричард, от чумы нет лекарств. По крайней мере я ни одного не знаю. Единственная надежда — здоровый образ жизни. И если говорить о нем, то в это понятие не входит сидеть в душной комнате и почти не спать. Я уже предупреждал тебя насчет этого. Тебе надо пройтись, подышать воздухом.
Ричард устал от попыток перевести книгу, а то, что он узнал из перевода, его просто убило. Он щелкнул застежками книги и отодвинул стул.
— И так, и так ничего хорошего. Что ж, пошли на прогулку. — Ричард зевнул и потянулся. — А чем занималась ты, — спросил он Кэлен, — пока я сидел в душной комнате?
Кэлен украдкой бросила взгляд на Дрефана.
— Я… я помогала Дрефану и Надине.
— Помогала им? В чем?
Дрефан разгладил складки на груди.
— Кэлен помогла мне ухаживать за слугами. Некоторые из них… больны.
Ричард резко повернулся к нему:
— Чума уже во дворце?
— Боюсь, это так. Шестнадцать человек больны. У некоторых обычные недомогания, у остальных…
Ричард устало вздохнул.
— Понятно.
Райна стояла на страже у двери. Ричард сказал ей:
— Райна, мы идем на прогулку. Советую тебе составить нам компанию.
Райна улыбнулась и откинула назад свои черные волосы.
— Магистр Рал, — сказала она, — я не хотела отрывать вас от работы, но капитан городской стражи доставил вам рапорт.
— Я знаю. Я слышал. Три сотни человек умерли вчера вечером.
Райна переступила с ноги на ногу, и ее кожаная одежда скрипнула.
— Кроме того, вчера ночью была найдена еще одна женщина, зарезанная так же, как и те четыре.
Ричард зажмурился и провел ладонью по лицу. Подбородок у него был колючим: он забыл даже побриться.
— Добрые духи! Разве и так умирает мало людей, чтобы еще их убивал какой-то маньяк!
— Она тоже была проституткой, как и остальные? — спросил Дрефан.
— Капитан сказал, что, похоже, да.
Дрефан с отвращением покачал головой.
— Шлюхи разносят чуму. Лучше бы сейчас побеспокоиться об этом, чем о том, как поймать сумасшедшего.
Ричард увидел, что по коридору подходит Бердина.
— Если его не поймать, у нас будет лишь больше хлопот. — Он повернулся к Райне. — Когда мы вернемся, скажите капитану, пусть его люди разнесут весть об этом маньяке и попросят проституток для их же безопасности на время оставить свою профессию. Не сомневаюсь, что солдаты знают всех шлюх в городе. — Подошла Бердина, и Ричард спросил ее: — Разве сейчас не твоя очередь дежурить возле сильфиды?
Бердина пожала плечами:
— Я пришла сменить Кару, но она сказала, что хочет остаться еще на одну смену.
Ричард отбросил со лбы волосы.
— Почему?
Бердина снова пожала плечами.
— Она не сказала.
Кэлен взяла Ричарда за руку.
— Я думаю, это из-за крыс.
— Что?
— Мне кажется, она пытается кое-что доказать самой себе. — Кэлен поколебалась. — Кара не любит крыс.
— Я ее не виню, — пробормотала Райна.
— Грязные создания, — согласился Дрефан. — Я тоже ее не виню.
— Если кому-то вздумается дразнить ее этим, — предупредила Кэлен, — он ответит передо мной. Это не предмет для забавы.
Никто не хотел бросать вызов Кэлен и тоже ни видел в этом ничего забавного.
— Куда вы собрались? — спросила Бердина.
— На прогулку, — объяснил Ричард. — Ты просидела в душной комнате не меньше меня. Если хочешь, пошли с нами.
Из-за угла вышла Надина:
— Что происходит?
— Ничего, — сказал Ричард. — Как ты, Надина?
Она улыбнулась:
— Прекрасно, спасибо. Я окуривала комнаты, меня Дрефан попросил.
— Мы хотели пойти погулять, — сказала Кэлен. — Ты много работала, Надина. Почему бы тебе не пойти с нами?
Ричард, нахмурившись, поглядел на Кэлен. Она на него даже не оглянулась.
Надина вгляделась Кэлен в глаза.
— С удовольствием.
Они прошли через мраморные залы, украшенные дорогими гобеленами и устланные роскошными коврами, и у ворот столкнулись с Тристаном Башкаром. Ричард был не в том настроении, чтобы говорить с послом Джары, но деваться было некуда.