— Известие о чуме может вызвать панику. Нужно немедленно сжечь тело. Постель, матрас, все, к чему он прикасался, — тоже. А комнату окурить.
— Разве люди не догадаются, зачем это делается? — удивился Ричард.
— Скорее всего догадаются.
— Так как же это можно сохранить в тайне?
— Ты магистр Рал. Твое слово — закон. Ты должен пресечь любую утечку информации. Арестуй семью. Обвини в каком-нибудь преступлении. Держи их под стражей, пока все не закончится. Прикажи солдатам сжечь все их пожитки, а дом — заколотить.
Ричард закрыл глаза и прижал веки пальцами. Он — Искатель Истины, а не губитель ее.
— Нельзя поступить так с семьей, которая только что потеряла ребенка! Я этого не сделаю! К тому же не лучше ли будет, если люди узнают? Разве они не имеют права знать, какой опасности подвергаются?
Дрефан кивнул:
— Если бы я принимал решение, я сообщил бы населению. Мне доводилось сталкиваться с чумой в небольших городках. Кое-где пытались утаить сведения, опасаясь паники, но, когда смерть начинала косить людей, правда все равно выплывала наружу.
Ричарду казалось, что на него обрушилось небо. Он отчаянно пытался заставить себя рассуждать, но слова мертвого мальчика по-прежнему звенели в ушах. Ветры охотятся за тобой.
— Если мы один раз солжем людям, потом они уже ничему не будут верить. Мы должны сказать им правду. Они имеют право знать.
— Я согласна с Ричардом, — заявила Кэлен. — Мы не имеем права обманывать людей, особенно когда речь идет о том, что угрожает их жизни.
Дрефан кивнул.
— Нам хотя бы повезло со временем года. Чума гораздо опасней летом, в жару. Летом она распространилась бы мгновенно. А в холодную весеннюю погоду она не должна продержаться долго. Если повезет, вспышка чумы окажется небольшой и вскоре ослабнет.
— Повезет, — пробормотал Ричард. — Везение — это для тех, кто видит сны. А мне снятся сплошные кошмары. Мы должны предупредить горожан.
Дрефан по очереди оглядел всех.
— Я понимаю и согласен с вашими доводами. Сложность в том, что во время эпидемии остается только быстро хоронить умерших и сжигать их вещи. Лекарства существуют, но, боюсь, они малоэффективны. И я должен предупредить вас — известие о чуме распространится со скоростью огненного вала.
Ричард похолодел.
С красной луной придет огненный вал.
— Да смилуются над нами добрые духи, — прошептала Кэлен. Она подумала о том же, что Ричард.
Ричард вскочил как ошпаренный.
— Йоник!
Он сам подошел к двери, не желая, чтобы мальчик входил к мертвому брату.
— Да, магистр Рал? — Йоник хмурился, стараясь удержать слезы.
Опустившись на одно колено, Ричард взял его за плечи.
— Йоник, мне очень жаль! Но страдания твоего брата кончились, и теперь он у добрых духов. Теперь он счастлив и надеется, что мы будем вспоминать о нем только лучшее и не будем слишком сильно печалиться. Добрые духи о нем позаботятся.
Йоник отбросил со лба волосы.
— Но… Я…
— Я не хочу, чтобы ты в чем-то винил себя. Ничего нельзя было сделать. Ничего. Иногда люди заболевают, и никто не в силах их вылечить. Даже если бы ты привел меня сюда еще в первый раз, мы бы все равно ничего не смогли сделать.
— Но ведь вы волшебник…
У Ричарда защемило сердце.
— Да, но не такой, — прошептал он и обнял Йоника. В соседней комнате на плече Райны рыдала мать. Надина заворачивала для нее какие-то травы и объясняла, как их заваривать. Женщина кивала, не отрывая головы от плеча Райны, слушала и всхлипывала.
— Йоник, я прошу тебя мне помочь. Мне нужно обойти всех мальчиков из вашей команды. Ты покажешь нам, где они живут?
Йоник вытер нос рукавом.
— Зачем?
— Боюсь, они тоже могли заболеть. Мы должны это выяснить.
Йоник с молчаливой заботой посмотрел на мать. Ричард жестом подозвал Кару.
— Йоник, а где твой отец?
— Он сукновал. Работает там, ниже по улице, через три переулка направо. Он каждый день работает допоздна.
Ричард поднялся.
— Кара, сходи за отцом Йоника. Ему сейчас лучше быть с женой. Пусть двое наших людей поработают за него сегодня и завтра, чтобы его семья не осталась без денег. Скажи Райне, чтобы дождалась его здесь. Это не займет много времени, так что она успеет нас догнать.