– Это меняет дело. Мой господин на обеде у госпожи маркизы де Соммьер, которая…
– У старой в… верной моей подруги, хотел я сказать. Спасибо, мой мальчик! Это все, что я хотел знать.
С той же молниеносной скоростью профессор вылетел из дверей и исчез в такси, которое благоразумно попросил подождать, оставив Теобальда в полном недоумении: откуда могло возникнуть это невиданное явление?
Пять минут спустя «явление» остановило такси перед особняком Соммьеров, нацарапало несколько слов на визитной карточке, сложило ее вдвое, написав имя Адальбера, и попросило шофера пойти позвонить в дверь, передать записку и сказать, что на нее ждут ответа. Само «явление» забилось в угол автомобиля.
Не прошло и минуты, как прибежал Адальбер, раскрасневшийся от волнения.
– У вас есть новости?! Боже мой, профессор! Идемте же, идемте скорее! – торопил он его, протягивая руки, чтобы помочь выйти старику, но тот не соглашался и отталкивал Адальбера.
– Чтобы я туда вошел? Да никогда в жизни! Только вам я собираюсь…
– Но для них это вопрос жизни и смерти, им нужна надежда и…
– Госпожа маркиза де Соммьер приглашает профессора де Комбо-Рокелора на чашечку кофе, – произнес женский голос, внезапно прозвучавший возле Адальбера.
– А! И вы тут? А она предлагает мне кофе? Наверняка чтобы налить туда цикуты!
– Вы не Сократ, маркиза не Ксантиппа [21], а кофе в этом доме чудесный, – ободряюще улыбнулся Адальбер. – Идемте, профессор, дело слишком серьезное, чтобы ребячиться. Мы только теряем время.
– Да, действительно… Водитель, подождите меня здесь!
Встречали профессора с необыкновенной торжественностью.
Привратник стоял у ворот по стойке «смирно», а Сиприен у лестницы согнулся в поклоне буквально пополам.
– Госпожа маркиза ожидает господина графа, – объявил он, выпрямившись, и возглавил шествие.
В вестибюле профессор избавился от своих твидовых одеяний, но не успел сделать и шага к лестнице, как Мари-Анжелин преградила ему дорогу, заявив:
– Следуйте за мной, господин профессор, я провожу вас.
– Может быть, довольно формальностей? Я знаю этот дом не хуже вас!
Он отстранил Мари-Анжелин и помчался в зимний сад, где его ожидала госпожа де Соммьер, царственно восседая в своем белом кресле.
– Добрый день, Юбер!
– Добрый день, Амели! Неважно выглядите!
Так оно и было, но маркиза не любила, чтобы ей об этом напоминали.
– Вы тоже не молодеете.
Атмосфера сразу стала враждебной. План-Крепэн, сложив на груди руки и поджав губы, даже не думала надевать на рапиры наконечники, и тогда в беседу решил вмешаться Адальбер, хотя прав на это имел, возможно, меньше других.
– Я прекрасно знаю, как вы относитесь друг к другу, но сейчас речь идет об Альдо. Судя по словам профессора, он жив.
Глаза тетушки Амели наполнились слезами, она закрыла лицо руками, но тут же отняла их.
– Это правда. Простите меня, Юбер, садитесь, пожалуйста. Сейчас вам принесут кофе.
– Если вам это не доставит неудобств, я предпочел бы стакан бордо и бутерброд. Я сел на поезд в шесть утра, и у меня во рту и маковой росинки не было. А у вас тут так вкусно пахнет!
Маркиза неожиданно рассмеялась.
– Как это ни смешно, но мы ведь тоже еще не обедали! Нам только-только принесли закуски. План-Крепэн, распорядитесь, чтобы поставили еще один прибор, и пойдемте все в столовую. Идемте, Юбер!
Она протянула ему руку, и профессор поспешно взял ее и… поцеловал.
Адальбер, посмотрев на них, невольно подумал: эта застарелая ненависть так похожа на давнюю историю любви, которая кончилась неудачно… И решил на досуге порасспросить об этом Мари-Анжелин. Но не раньше, чем закончится этот кошмар…
Но кошмар по-прежнему продолжался, и Адальбер, не дожидаясь, пока они сядут за стол, спросил:
– Где же он? Уж не в Шиноне ли?
– Рядом. Поблизости от Круа-От. Иначе почему бы я к вам приехал? Уточню и скажу, что он находится в каменном мешке, древнем обиталище троглодитов, вход в который замурован, и во внешний мир выходит одно маленькое окно.
– А почему вход замурован?
– Замуровали его два или три века назад, как я думаю, сами владельцы замка, решив превратить пещеру в тюрьму. Сам замок построен несколько в стороне, но неподалеку.