– Какой цели ты добиваешься? – спросила Марианна, оборачиваясь к своей удивительной спутнице. – На что ты надеешься, ведя такую странную жизнь?
Мелина Кориатис с улыбкой, сразу показавшей, насколько она молода, пожала плечами.
– Я являюсь почтовой станцией и агентом по связи между Архипелагом, Критом, Родосом и древними городами Малой Азии. Здесь встречаются и отсюда расходятся новости. Здесь также могут безбоязненно появляться те, кто нуждается в помощи. Ты видела девушек, которые живут со мною? Нет, конечно, ты была слишком истощена и обеспокоена своей собственной судьбой. Так вот, когда ты лучше к ним приглядишься, ты заметишь, что, за исключением четырех или пяти, которые из самопожертвования последовали за мною, большинство из них – парни!
– Парни? – поразилась Марианна, сразу же вспомнив необычную силу девушек, которые несли ее, и твердость мускулов поддержавшей ее недавно соседки по процессии. – Но что ты делаешь с ними?
– Я делаю из них солдат для Греции! – сурово отпарировала княгиня. – Одни – это сыновья убитых или казненных патриотов, и я собираю их здесь, чтобы их силой не забрали в ряды янычаров. Другие, похищенные пиратами Архипелага, – ибо мы также страдаем и от этой проклятой чумы, предателей, которые действуют на свой риск, как Али Тебелин, – эти выкупаются для меня или мною на рынках Смирны или Канди. У меня они вновь становятся самими собой: они забывают пережитый позор, но не ненависть. В пещерах острова я учу их воевать, как это делали некогда воины Спарты или атлеты Олимпии, затем, когда они готовы, Йоргос или его брат Ставрос отвозят их туда, где есть необходимость в хороших бойцах… и привозят мне новых. Я никогда не ощущаю недостатка в них: турки не ленятся ни рубить головы, ни продавать их за золото!
Охваченная чувством ужаса и сострадания при новом соприкосновении с подлостью работорговли, Марианна широко открыла глаза. Дерзость этой женщины ошеломила ее. Разве не находился турецкий пост всего в нескольких туазах от созданного ею убежища? В первый раз она по-настоящему почувствовала привязанность к бесстрашной женщине и улыбнулась ей от всей души.
– Я могу только восхищаться тобою, – искренне сказала она, – и если я в состоянии помочь тебе, я сделаю это охотно, но как? Этот человек уже упомянул, что мой господин послал меня к султанше, чтобы попытаться восстановить ослабевшие дружеские связи…
– Но он также дает убежище лучшим представителям нашей интеллигенции. Один из самых известных писателей, Кораис, посвятивший все свои силы нашему возрождению, живет во Франции, в Монпелье, а Ригас, наш поэт, был казнен турками за попытку присоединиться к Бонапарту и обеспечить нам его поддержку!..
Мужчина, которого звали Теодорос, вмешался. Видимо, этот экскурс в историю раздражал его, и он торопился перейти к непосредственной действительности.
– Наполеон желает, чтобы война между Турцией и Россией продолжалась, – бросил он внезапно, – но скажи нам, почему? Мы тоже желаем полного поражения Порты, но мы хотели бы знать намерения твоего императора.
– Точно я их не знаю, – после легкого колебания сказала Марианна. (Она подумала, что не имеет никакого права раскрывать тайные планы Наполеона.) – Но мне кажется, что он желает ослабить английское влияние на султана.
Теодорос согласно кивнул головой. Он всматривался в Марианну, словно хотел проникнуть в самые сокровенные уголки ее души, затем, очевидно, удовлетворенный, он повернулся к игумену.
– Скажи ей все, отец. Она кажется искренней, и я готов попытаться рискнуть. В любом случае, если она предаст меня, она долго не проживет! Наши ее подкараулят.
– Да перестаньте непрерывно подозревать меня в чем-то! Я никого не собираюсь предавать, – возмутилась Марианна. – Скажите наконец, чего вы хотите от меня, и покончим с этим!
Игумен успокаивающе замахал руками.
– Следующей ночью ты уедешь на лодке Йоргоса. А он будет сопровождать тебя, – сказал он, указывая на гиганта. – Он один из наших вождей. Он умеет управлять людьми, и из-за этого пять лет назад ему пришлось бежать из родной Мореи от преследования турок, и он должен жить скрытно, долго не задерживаясь на одном месте. Он непрерывно передвигается по Архипелагу, всегда преследуемый, но всегда свободный, вдувая огонь в вялые души, чтобы зажечь пожар восстания, и по возможности помогая тем, кто нуждается в его помощи, его мужестве и вере. Сегодня в нем нуждается Крит, но его присутствие там не принесет большой пользы, в то время как на берегах Босфора он сможет действовать более эффективно. Прошлой ночью Йоргос привез сюда вместе с тобою одного монаха из монастыря Аркадиос на Крите. Там льется кровь и крики угнетаемых возносятся к небу. Янычары паши грабят, разрушают, сжигают, насилуют, истязают и сажают на кол при малейшем подозрении. Необходимо это прекратить. И Теодорос считает, что у него есть средство, чтобы изменить там положение вещей. Но для этого ему необходимо попасть в Константинополь, что для него все равно что броситься в пасть льву. С тобою у него появилась возможность не только проникнуть туда, но еще и вернуться живым. Никто не подумает беспокоить знатную французскую даму, путешествующую со слугой: он будет этим слугой.