Зедд подтащил принесенный Ведеттой Фиркин тяжеленный том поближе к себе. Открыв его, он сделал вид, что читает с подлинным интересом.
Хотя на самом деле все было не так. Книга, которую он в действительности читал, лежала чуть правее и выше, но даже опустив голову он мог спокойно читать её, но всякий любопытствующий, проходя мимо, ни за что бы не заподозрил этого. А такие любопытные тут имелись.
Зедд уже и так устроил сенсацию своим торжественным появлением. Войдя в библиотеку он громогласно провозгласил, что у него есть гипотеза о существовании закона, касающегося отменяющих ответственность поставщиков продовольствия форс-мажорных обстоятельств в виде деяний Создателя, не оговариваемых специально в тексте соглашения, но используемые в гражданском праве на основании древних торговых принципов. И что он совершенно уверен, что найдет подтверждения этому на примерах, не раз встречавшихся на протяжении развития законов Андерита.
Ни у кого не хватило нахальства оспаривать его заявление. Все в Библиотеке были совершенно счастливы предоставить ему возможность вести изыскания. ТО, что с ним пришла Франка, тоже немало тому поспособствовало, поскольку её в библиотеке хорошо знали.
Было уже поздно, и сотрудники библиотеки не возражали бы пойти по домам, но они боялись вызвать гнев человека, столь великолепно разбирающегося в законодательстве. Поскольку Зедд все ещё торчал тут, кое-кто из других посетителей остался тоже. Зедд не знал, остались ли они, потому что подвернулась возможность подольше посидеть в библиотеке, или остались, чтобы проследить за ним.
Франка сидела за этим же столом, но чуть в сторонке, чтобы было где разместить кучу книг. Она тоже листала книги и иногда обращала его внимание на пассажи, которые, по её мнению, могли ему пригодиться. Франка была умницей и указывала то, что другие наверняка пропустили бы, вещи, которые могли оказаться важными. Но пока что ничего полезного Зедд не обнаружил. Он не очень точно знал, что именно ищет, но был уверен, что ещё не нашел нужное ему.
Углубившийся в чтение Зедд вздрогнул, когда кто-то тронул его за плечо.
- Простите, - шепотом извинилась Ведетта.
Зедд улыбнулся застенчивой даме.
- Все нормально, дорогая Ведетта! - Он вопросительно поднял брови.
- Ой! - Она полезла в карман фартука. Снова заалев, она принялась что-то доставать.
- Нашла.
- Что нашла? - Шепотом поинтересовался Зедд.
Наклонившись, она зашептала ещё тише. Зедд заметил, что Франка, не поднимая головы, наблюдает за ними.
- Вообще-то мы никому не должны это показывать. Она очень ценная и редкая. - Женщина снова покраснела. - Но вы такой особенный человек, Рубен! Такой блестящий и все такое, что я вытащила её из хранилища, чтобы вы могли быстренько на неё взглянуть.
- Правда, Ведетта? Чрезвычайно любезно с вашей стороны! И что же это?
- Я в точности не знаю. Но это принадлежало самому Йозефу Андеру.
- Ну да-а! - Изумился Зедд.
- Горе, - закивала она.
- Что?
- Горе. Так его некоторые называли в те времена. Когда мне нечем заняться, я иногда читаю древние тексты, чтобы побольше узнать о нашем глубоко почитаемом предке, Йозефе Андере. Как я поняла, тогда его прозывали Горой.
Зедд очень внимательно смотрел, как она достает руку из кармана. Что-то небольшое. У него сердце екнуло, потому что предмет оказался слишком маленьким для книжки.
Но тут же забилось с удвоенной силой, когда он увидел, что это действительно маленький черный дневник.
Путевой дневник.
Даже с прикрепленным к корешку стилосом.
Женщина протянула книжечку обеими руками. Зедд облизнул враз пересохшие губы. Он потеребил губу. Она явно не намеревалась выпускать дневник из рук, пусть он даже такой великий ученый. Стоявшие возле дверей хранилища стражники бдительно оглядывали помещение, но особого внимания Зедду не уделяли.
- Могу я заглянуть внутрь, Ведетта? - Сдержанным шепотом спросил Зедд.
- Ну...Ну, вреда от этого, наверное, не будет.
Женщина осторожно развернула обложку. Дневник оказался в отличном состоянии. Впрочем, дневник, что таскала с собой Энн был таким же древним, но выглядел, как новенький. Путевые дневники были волшебными. Видимо именно этим и объяснялось их практически идеальное состояние несмотря на многие тысячи лет использования. Этим и аккуратностью, с которой сестры Света обращались с ними. Местные библиотекари были не менее бережны.