ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  106  

Двое знакомцев в серебряной одежде ожидали их у подно–жия лестницы. Сизый дым висел под низкими стропилами, пах–ло зловонной горящей смолой. Дженнсен заметила, что ее дыха–ние в холодном воздухе превращается в пар. Она физически по–чувствовала, как глубоко они оказались под Народным Дворцом. У нее мелькнуло знакомое неприятное ощущение темной болот–ной воды над головой.

Вдоль сумрачного каменного коридора тянулись двери, рас–положенные на одинаковом расстоянии друг от друга. В некото–рых дверях, кажется, виднелись пальцы, вцепившиеся в края ма–леньких решеток. Откуда-то издали доносился сухой кашель, от–ражавшийся эхом от стен. Похоже, что людей сюда посылали не в наказание, а с целью умертвить.

Перед одной из железных дверей стоял человек могучего сложения, расставив ноги, руки за спиной, подбородок задран. Он так холодно глянул на Дженнсен, что она испугалась.

Ей захотелось бежать отсюда. Почему она решила, что смо–жет осуществить задуманное? В конце концов, кто она? Да ни–кто, что бы там ни говорила Алтея!.. Эх, самой бы так верить в свои способности, как верила Алтея…

Глядя Дженнсен в глаза, человек в белом сказал:

– Капитан Лернер. Как вы и просили. – Он повернулся к громиле и протянул руку в сторону Дженнсен. – Личный пред–ставитель лорда Рала. Так она говорит.

Капитан хмуро улыбнулся ему.

– Спасибо вам, – сказала Дженнсен людям, сопровождав–шим ее. – Это все.

Человек в белом открыл рот, но, встретившись с нею глаза–ми, предпочел просто кивнуть. И повел двоих в серебряном и дюжину солдат прочь.

– Я ищу человека, который, как я слышала, попал в тюрь–му, – сказала Дженнсен капитану Лернеру.

– Зачем?

– Кто-то все перепутал. Этого человека взяли по ошибке.

– Кто сказал, что это – ошибка?

Дженнсен вынула нож из ножен и, держа за лезвие, бесстра–стно показала капитану рукоять:

– Я говорю.

Холодные, как сталь, глаза всмотрелись в орнамент на руко–яти. Капитан продолжал стоять в расслабленной позе, загора–живая собой металлическую дверь. Дженнсен подкинула нож, ловко поймала его за рукоять и одним движением вложила в ножны.

– В свое время я тоже носил такой, – сказал капитан, кив–нув на нож. – Несколько лет назад.

– Но больше не носите? – Дженнсен надавила на рукоять, и замок ножен щелкнул.

Тут же отозвалось из темноты эхо. Капитан пожал плечами:

– Когда тебе все время приходится рисковать своей жиз–нью ради лорда Рала, это изматывает.

Дженнсен испугалась, что он спросит что-нибудь о лорде Рале, и решила пресечь эту возможность.

– Вы, значит, служили еще при Даркене Рале. Тогда мое вре–мя еще не наступило. Должно быть, знать его – большая честь.

– Ты явно не знала этого человека. Дженнсен испугалась, что не прошла первое испытание. Она считала, что все, кто служит здесь, должны быть верными сто–ронниками лорда. Она была уверена, что, решив так, не оши–бешься. Оказывается, ошибешься…

Капитан Лернер отвернулся в сторону и сплюнул. Теперь он смотрел на нее с вызовом.

– Даркен Рал был извращенный выродок. Я всегда хотел за–сунуть его нож ему же меж ребер.

Несмотря на испуг, Дженнсен удалось сохранить холодное выражение лица.

– Так почему же не сделали этого?

– Когда весь мир сходит с ума, быть нормальным не выгод–но. В конце концов, я сказал им, что стал слишком стар, и начал работать здесь. И оказавшийся лучше меня в итоге послал Дар-кена Рала к Владетелю.

Дженнсен была ошеломлена таким неожиданным проявле–нием чувств. Она не знала, действительно ли этот человек нена–видел Даркена Рала, или это только слова, чтобы проявить свою преданность новому лорду Ралу, Ричарду, убившему своего отца и захватившему власть. Она попыталась сохранить спокойствие:

– Ну, Том сказал, что вы – вовсе не тупица. Похоже, он зна–ет, о чем говорит.

Капитан засмеялся естественным, глубоким, раскатистым смехом, который был настолько неожиданным для человека с такой мрачной внешностью, что Дженнсен и сама невольно улыбнулась.

– Уж Том-то знает! – Он ударил себя кулаком в грудь, отда–вая честь.

Лицо его смягчилось, появилась доброжелательная улыбка. «Опять Том помог мне!», – подумала Дженнсен. И тоже при–жала кулак к сердцу.

Похоже, так и надо было сделать.

– Я – Дженнсен.

– Очень рад, Дженнсен! – Капитан вздохнул. – Возмож–но, знай я нового лорда Рала так же, как ты, я все еще служил бы вместе с тобой. Но к тому времени я уже бросил службу и пере–шел сюда. Новый лорд Рал все изменил, все правила, он весь мир перевернул вверх дном.

  106