— Сэр! — ворвался он в кабинет Бергмана и оторопел.
За столом начальника полиции сидел совершенно неизвестный ему полицейский офицер.
— А где Бергман? — непонимающе моргнул Шеридан.
— Выйдите, — сурово распорядился офицер и презрительно покачал головой. — Распустились тут… ну ничего, я вас к порядку приучу.
— Кто вы? — обомлел Шеридан.
— Твой новый начальник, — недобро усмехнулся незнакомец. — А теперь выйди и доложи как положено.
***
Зверское убийство пастора Джерри повергло все полицейское управление в шок. Впрочем, это не помешало полицейским достаточно быстро установить, что последними, видевшими пастора живым, были помогавший в обрядах мальчишка и… Нэнси Дженкинс.
— Стоп-стоп! — мгновенно насторожился новый начальник управления капитан Мак-Артур и стукнул узкой ладонью по стопке лежащих на столе папок. — Я правильно понимаю, что это та самая Нэнси Дженкинс, что фигурирует во всех этих делах?
— Так точно, — хмуро кивнул Шеридан. — Только капитан Бергман считает…
Мак-Артур скрипнул зубами.
— Слушай, ты, лейтенант! Капитан Бергман отстранен от дел — запомни это и не заставляй меня напоминать.
— Слушаюсь, сэр, — прокашлялся Шеридан.
— Значит, так, — откинулся на спинку старого, с потрескавшейся от времени кожей кресла Мак-Артур. — Быстро в прокуратуру; пусть выдают ордер на обыск дома этой Дженкинс.
— Но, сэр, — возразил Шеридан. — Ее муж прекрасный полицейский, да и сама Нэнси…
— Стоп, лейтенант, — упреждающе поднял руку вверх новый начальник полиции. — Вот этих соплей мне не надо. И никакой коррупции в подчиненном мне подразделении я не потерплю! Вам понятно? Понятно, я спрашиваю?!
Шеридан уныло кивнул.
***
Доктор медицины, действительный член Американской ассоциации душевного здоровья мистер Скотт Левадовски смог решиться на это не сразу. Но когда до Хьюстона дошла весть о зверском убийстве священника, понял, что тянуть далее просто не имеет права.
А потому, отложив все свои дела, он приехал к тамошнему начальнику полиции и, покусывая ногти, прождав у дверей кабинета что-то около часа, все-таки добился, чтобы его приняли.
— Я вас внимательно слушаю, мистер Левадовски, — устало откинулся на спинку новенького кожаного кресла офицер с умным строгим лицом.
— У меня есть пациент… — прокашлялся Левадовски. — И хотя, знаете… мне это было непросто сказать…
Офицер внимательно слушал.
— Но гражданский долг и ответственность, какие я волей-неволей несу за… за… моральное состояние своих пациентов…
Офицер не прерывал.
— Вынуждают меня предпринять… В общем, я должен сказать… что так называемый… «Библейский потрошитель»…
Офицер побледнел.
— В общем, это, скорее всего, Нэнси Дженкинс, — выдохнул Левадовски. — Как ни прискорбно.
— Черт! — хохотнул офицер. — Я так и знал! — Он на секунду ушел в себя и резко подался вперед. — Но вы-то как эту стерву вычислили, док?
Левадовски облизнул губы.
— Собственно… научный подход… ведь совершенно очевидно, что фаллическая зависимость… — доктор развел руки в стороны, как бы показывая размеры этой патологии, и тут же спохватился и начал объяснять, — это, знаете ли, мой собственный термин… я готовлю большую научную статью по этому поводу… так вот, фаллическая зависимость, когда пациент спит и видит только одно — мощный символ мужской мощи и плодородия…
Но Джон Мак-Артур его уже не слушал. Да, пока ни в доме, ни на одежде этой Дженкинс эксперты не нашли ни капли крови, как не нашли ни орудий убийств, ни автофургона… и добиться ордера на арест ему так и не удалось — даже несмотря на поддержку мистера Маньяни. Но та регулярность, с которой само имя Дженкинс встречалось в черновиках этого старого пня Бергмана, во всех этих схемах и таблицах, та регулярность, с какой эта гадина засвечивалась чуть ли не в каждом убийстве, однозначно указывала именно на нее.
Однако чертов Бергман так и не основал на этом чудовищном, вопиющем ряде улик ни единого процессуального действия… Мак-Артур усмехнулся — судя по тому, что рассказал ему один из офицеров, Тедди был неравнодушен к этой крашеной стерве. По меньшей мере, двое свидетелей видели, как Бергман обнял Нэнси Дженкинс после освобождения от заложничества и даже назвал ее «солнышком»… Хо-хо!
«Тедди… Тедди… — усмехнулся Мак-Артур, — такой опытный коп, а надо же: на чем обделался! На бабе!»