ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  43  

— Если ты пришел покритиковать меня, — сказал Хоук без вступительной речи, — то могу уверить тебя: я сам неплохо справляюсь с этой задачей.

Сойер кисло улыбнулся:

— Тамара после беседы с ее маленькой подругой Пией предложила мне вызвать тебя на дуэль на закате, но я убедил ее: это теперь не модно среди аристократов.

— Святые небеса, какое облегчение! — сказал Хоук, пожимая руку Сойера. — Вряд ли моя матушка легко смирится с тем, что герцогство ускользнет из ее рук и перейдет в руки моего дальнего кузена ввиду отсутствия других наследников. — Хоук кивком указал на один из стульев у своего стола. — Присаживайся.

Сойер сел, его рот искривился в саркастической ухмылке.

— Я полагаю, ты решил сделать все возможное, чтобы избавиться от титула.

Хоук не знал, имеет ли Сойер в виду его связь с Пией или то, что Мишелен вряд ли дождется от него предложения руки и сердца.

— А, ты решил перейти к самому интересному? — сказал Хоук, скрестив руки на груди. — Даже твоя миссис Холлингс прознала об этом.

Сойер пожал плечами:

— Что я могу сказать? Власть миссис Холлингс простилается за пределами моей досягаемости.

— Это уж точно.

— Хоть я не люблю озвучивать очевидное, — продолжил Сойер, — но миссис Холлингс лишь пересказала историю, которую создал ты.

Хоук вздохнул, признавая правоту Сойера:

— Да, к моему сожалению.

— Я ведь предупреждал тебя насчет Пии.

— Да, я помню, — отвечал Хоук. — И внял твоему предостережению. Очевидно, я безрассудный распутник высшей категории. Совратитель невинных.

В последнее время Хоук задавал себе вопрос, каковы вообще были его намерения. Был ли он неискренен? И даже если бы его намерения и были благими, сейчас ими вымощена лишь одна хорошо известная дорога…

Сойер покачал головой:

— Ты всегда можешь исправиться.

— Я тоже так думал.

Сойер чуть улыбнулся:

— Ты, и только ты можешь все исправить в этой ситуации.

Хоук скривил губы:

— Как ты себе это представляешь? Я ломал себе голову и не смог найти ни одного выхода из ситуации.

— Ты сможешь, — ответил Сойер. — Я был на твоем месте всего пару месяцев назад, с теми же мыслями в голове о Тамаре. Только, в отличие от тебя, получившего титул так неожиданно, я и Истербридж изначально шли к этому. У тебя же совсем не было времени привыкнуть к новому положению. Титул — действительно большая ответственность. Но не позволяй себе быть раздавленным этой ответственностью. Подумай о том, что делает тебя счастливым, — вместо того, что лучше подходит твоему положению.

Хоук кивнул, удивленный проницательностью Сойера. Хотя, быть может, и не стоило удивляться.

Сойер вновь расплылся в улыбке.

— В конце концов, женщины любят широкие жесты, — сказал он и посмотрел на часы. — Если ты сейчас свободен, идем на ланч.

Хоук потряс головой, поднимаясь со своего места. Он уже наделал достаточно широких жестов. И куда это его привело?

Глава 13

После прочтения столь увлекательной статьи Пия решила залечь на дно.

Она понятия не имела, откуда и как миссис Холлингс черпает информацию, но похоже, у авторов журнальных колонок есть источники в самых необычных местах.

Пока Пия шла от метро до места назначенной встречи по улице, заполненной прохожими и туристами, она отметила: день выдался необыкновенно солнечным для декабря.

В отличие от ее настроения…

Пия предложила Люси встретиться в ее гримерной до начала сегодняшнего представления. Она не хотела рисковать, назначая встречу в доме Хоука. Не хотела встречаться с ним, пока не будет к этому готова, что, возможно, означает «никогда».

Хоть это и было бессмысленно, но она все равно скучала по Хоуку. Он мог бы подкараулить ее. Хоук знал, где она живет. Пию даже раздражало, что он не пытался этого сделать. Если бы ему было не все равно, наверняка бы он уже штурмовал двери ее квартиры!

Пия вздохнула. Ей нужно было ужесточить свое сердце после встречи с Хоуком. Вместо этого ее переполнял круговорот противоречивых чувств.

Наконец добравшись до театра, Пия проследовала в гримерную Люси. Когда Пия, постучав, вошла в чуть приоткрытую дверь, Люси, сидя на стуле, обернулась к ней.

— Пия! — воскликнула Люси, встав и быстро обняв ее. — Ты как раз вовремя.

Пусть с Хоуком у нее не получилось сохранить доброжелательные отношения, зато его сестра Пии очень нравилась. Никогда еще клиенты Пии не становились ей друзьями.

  43