ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  32  

— Ну да, чтобы подмазать меня и тебя. А еще у нас есть музыка.

Джейк включил маленький радиоприемник. Оглушительные звуки регтайма пронзили девственный лес, и он быстро перешел на другую волну. Послышалась мягкая романтическая мелодия.

— Пусть попугаи меня простят. А теперь забирайся, — нетерпеливо позвал он.

— Иду, иду. О, Джейк, я падаю!..

— Ничего страшного, не пугайся. Нам вдвоем, для равновесия, нужно расположиться вот так, — говорил он, вставая позади нее. — Теперь держись и не бойся, мы не можем утонуть. Как тебе?

— Прекрасно!

— Эмбер! — Он вздохнул. — Я готов тебя съесть.

На секунду его губы приблизились к ее губам, но только на один короткий сладостный миг. Он отстранился и, пристально глядя на нее, сказал, к ее полному восторгу:

— Да меня арестуют за управление плавсредством в состоянии полной интоксикации!

Эмбер наслаждалась теплом его руки, поддерживающей ее.

— Я обожаю путешествовать по воде, — беззаботно сказал он. — Надо включить музыку и вообще почувствовать себя на отдыхе.

— Да, но радиоприемник залило водой.

— Ну и что, я могу спеть сам!

И Джейк запел. Она присоединилась к нему. Они качались на волнах и распевали все песни, какие могли вспомнить.

— Знаешь, я чувствую себя более счастливым, чем мог представить, — сказал Джейк. Все в порядке, значит, наш брак развивается в нужном направлении.

— О да, Джейк! — весело откликнулась Эмбер. Ей хотелось кричать от счастья, вскинув руки к небу, и только необходимость быть осторожной уберегала ее от этого. — Мне радостно быть с тобой, Джейк. Мы можем быть счастливы вместе, я в этом уверена.

Джейк нежно поцеловал ее и потянулся за шампанским. Вино было основательно взболтано, пока он нес его в рюкзаке, и, когда он попытался открыть бутылку, вырвавшийся фонтан облил обоих с головы до ног. Они весело рассмеялись, увидев, что вина осталось лишь на донышке.

— Ничего страшного, — совсем не расстроилась Эмбер. — Мне и можно-то только глоточек.

— Не самый элегантный способ пить шампанское, но — за тебя, Эмбер, за наше будущее, за нашего ребенка! — Он поднял бутылку.

— Да, за все, за все! — повторила она. — И за тебя, пусть твои мечты сбудутся.

И тут же подумала: а каковы его мечты и есть ли в них место для нее? Но как только Джейк обнял ее, она перестала хмуриться. Мечтательно, в полной тишине они созерцали кроваво-красный закат на реке. Эмбер жадно воспринимала красоту окружавшего ее мира. Постепенно вода вокруг них темнела. Переполнившись эмоциями, Эмбер обвила руками Джейка и поцеловала его в шею с порывистостью, которая поразила их обоих.

— Спасибо тебе, — восторженно произнесла она. — Спасибо за незабываемый вечер.

— Я счастлив, — отозвался он.

Они причалили к берегу. Выпрыгивая на песок, она невзначай прикоснулась к нему. Он деликатно посторонился. Все говорило ей, что он не прочь бы дать волю своим чувствам, но что-то его останавливало.

Каролина, догадалась она.

Вернувшись в комнату и прикрыв за собой дверь, Эмбер села на кровать и снова стала думать. Она так надеялась, что Джейку удастся разжать тиски своей памяти и освободиться от прошлой любви… Чувства самой Эмбер с каждым днем все крепли.

Они мало говорили во время ужина. Джейк распорядился, чтобы ужин подали на веранду. От тропической ночи их отделяла лишь тончайшая сетка москитной завесы. Только звуки цикад и древесной лягушки нарушали глубокую тишину.

— Ты не голодна? — внимательно глядя на Эмбер, спросил Джейк.

Весь вечер она прятала глаза. Оба они испытывали напряжение, связывавшее их невидимыми нитями.

— Нет, не голодна, — ответила она. Желудок ее сжимался от нервного возбуждения.

— Я должен быть к тебе внимательнее, — нежно сказал он. — Ты, верно, устала. Пойди и сядь, где тебе удобнее. Можем послушать музыку.

Его нежность сводила ее с ума. Ей не хотелось ничего другого, кроме как смотреть и смотреть на него. Он тоже пристально глядел на нее, будто гипнотизируя, и она не могла отвести от него взгляда.

Она встала и закрыла глаза, потому что внезапный спазм сдавил ей горло.

— О нет, — простонала она. — Тошнота, такая неромантичная и в такой момент! Джейк, прости меня!

Джейк приблизился к ней.

— Что с тобой, Эмбер? Тебе дурно?

Страшная тошнота, она боялась, что даже не добежит до ванной… Последние дни у нее были только небольшие расстройства, она надеялась, что это уже позади. Но теперь… Какой ужас! Через мгновение, когда она умывалась, он деликатно постучал в дверь.

  32