ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  41  

— Это уже поможет. Чем меньше он тебя будет видеть, тем лучше. — Он посмотрел ей прямо в глаза. — Ты же не хочешь повторения вчерашней сцены? А когда вы все-таки будете встречаться, веди себя так же по-детски непосредственно, как Алекс.

— Я не могу притворяться.

— Тебе же было бы легче, если бы могла. — Увидев выражение ее лица, он безнадежно вздохнул. — А, ладно, поступай, как знаешь. Я постараюсь стоять между вами.

— Спасибо. — Марианна неуверенно похлопала по его огромной лапище. — Мне не нужны защитники, но это — великодушное предложение.

— Ты мне нравишься, — просто ответил он. — Но даже если бы ты мне не нравилась, я поступил бы так же. Это мой долг. Если случится то, чего я опасаюсь, это будет плохо и для самого Джордана. — Он заглянул в свою чашку. — Меня прислали присматривать не только за его телом, но и душой.

— Полагаю, тебе лучше сосредоточить свое внимание на том, чтобы защищать его тело, — едко отозвалась она. — Я что-то не замечала признаков его неуловимой души.

— Я замечал, — тихо ответил он. — Я видел, как он плакал над умершим ребенком, и я был с ним, когда он на спине нес раненого товарища — двадцать миль по степи. Я видел, как он корчился от душевной боли — такой сильной, что несколько дней он не говорил ни слова. Он прячет свою душу, но она здесь. — Грегор улыбнулся. — И мы должны позаботиться о том, чтобы он не повредил ей поступками, за которые потом не сможет себя простить. Допивай шоколад.

Марианна послушно докончила чашку и поставила ее на стол.

Грегор потянулся и нежно утер ей губы салфеткой.

— Рай оставляет след на том, кто вкушает его наслаждения. — Он встал. — А теперь мы идем в конюшни.

Марианна покачала головой:

— Мне надо в мастерскую.

— Не сегодня. Сегодня у вас с Алексом урок верховой езды. Вот почему я не хотел, чтобы ты наедалась.

Она нахмурилась:

— Я займусь этим в другой раз.

— Сегодня. А завтра у тебя будет урок танцев, а послезавтра вы с Алексом начнете заниматься с местным викарием.

— Ничего подобного.

— Именно так. Это поможет тебе держаться подальше от Джордана.

Марианна возмутилась:

— Я не буду прятаться от Джордана даже для того, чтобы спасти его драгоценную душу. Если ты хочешь, чтобы я не попадалась ему на глаза, отпусти меня работать.

— Мне и в голову бы не пришло лишить тебя твоей работы. Я все распланировал. Начиная с завтрашнего дня ты будешь работать с утра до полудня. По утрам освещение лучше. — Он радостно улыбнулся. — Это освободит вторую половину дня.

— Мне не нужны уроки танцев, а папа говорил, что дал мне образование, которое лучше даже, чем то, что молодые джентльмены получают в…

— Тогда ты удивишь и восхитишь викария. — Грегор подтолкнул ее к двери. — Но ты не можешь отрицать, что тебе надо научиться ездить верхом.

— Да, но я… — Встретившись с ним взглядом, она замолчала. Ей вдруг стало понятно, как Грегору удалось приручить того необузданного развращенного юношу, каким был молодой Джордан Дрейкен. Лицо у Грегора было добрым, но совершенно неумолимым. Она чуть слышно возразила: — Но мне действительно надо работать.

— После урока, — кивнул он. — И горячей ванны. Скорее всего, у тебя поначалу все тело будет болеть. Ну а теперь нам надо подобрать тебе амазонку. Может, в гардеробе найдется что-нибудь подходящее…

* * *

— Его сиятельство хотят вас видеть, мисс. — Миссис Дженсон задрожала от холода: по мастерской пронесся порыв ледяного ветра. — Они просят вашего присутствия во дворе замка.

Марианна замерла, не отрывая глаз от своего эскиза.

— Скажите его сиятельству, что я сейчас занята.

Миссис Джексон поджала губы:

— Они сказали: сейчас же, мисс. Они хотят проститься с вами перед отъездом.

Она быстро подняла голову:

— Он уезжает? Куда?

— В Лондон, насколько я понимаю. — Снова вздрогнув, она поплотнее закуталась в шаль. — Вам бы надо закрыть эти ставни. Вы тут до смерти простудитесь.

— Мне нравится, — рассеянно отозвалась Марианна.

Он уезжает. Она тщательно избегала его всю последнюю неделю, а теперь в этом не будет необходимости. Почему же вместо облегчения она чувствует какую-тo странную тоску?

— Грегор поедет с ним?

— Право же, не знаю. — И миссис Дженсон укоризненно добавила: — Вы заставляете его сиятельство дожидаться.

А это недопустимо, подумала про себя Марианна. Миссис Дженсон совершенно покорена Джорданом, и ей в голову не может прийти, что кто-то осмелится нарушить его приказ. И она не одна думает так. За дни, проведенные в Камбароне, Марианна успела увидеть, с какой искренней любовью относятся к Джордану слуги, как спешат выполнить любое его желание. Видимо, Грегор прав: он, как никто другой, обладает даром привлекать сердца.

  41