ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  45  

— Да как ты смеешь обсуждать меня со своим братом! — задохнулась от возмущения Розанна. Губы ее побелели от гнева.

— Розанна, да выслушай же меня до конца, это важно! Ты вообще вдумываешься в то, что я говорю, или нет?

Бескровные губы молодой женщины чуть приоткрылись, затем сомкнулись снова. Она беззвучно кивнула. Лоренс задумчиво потер пальцами небритый подбородок.

— А кто-нибудь, кроме меня, знает, что ты беременна?

— Никто, — заверила Розанна, нимало не погрешив против истины.

Заметно расслабившись, Лоренс принялся расхаживать по гостиной взад-вперед, от стены к стене.

— Вот пусть все так и остается. — Он искоса взглянул на молодую женщину, словно ожидая возражений. Та промолчала, и Лоренс сдержанно наклонил голову. — Рад, что хоть здесь ты готова проявить благоразумие.

— То есть...

— Ребенок будет считаться моим. Пусть ни у кого и сомнений в этом не возникает.

— А зачем тебе это?

— Ну, ты, наверное, знаешь, что несколько лет назад мой отец перенес тяжелую операцию... — Розанна утвердительно кивнула. — Любые стрессы ему противопоказаны.

— Но при чем тут я?

— Мой отец — человек весьма старомодных взглядов в том, что касается семьи, брака, фамильной чести. Кроме того, он глубоко религиозен.

Молодая женщина снова понимающе, кивнула. Именно такое впечатление об Оуэне Гилларде сложилось у нее из непринужденных бесед с боссом.

— И, видишь ли, он просто одержим идеей продолжения рода... Денно и нощно думает о том, кто же унаследует гордое семейное имя. Опять-таки ты наверняка слышала, что Бенджамин едва не женился, но дело сорвалось. Отец был очень расстроен. — Лоренс беспомощно пожал плечами. — С тех пор он и себя извел, и всех окружающих: ну как же, сыновья до сих пор не женаты, внуков не предвидится, это же вселенская катастрофа! Мама всерьез беспокоится за его здоровье.

Собственно говоря, даже беспокойство о здоровье мужа не мешало Фионе Гиллард высказываться с присущей ей прямотой в том ключе, что чем больше ее муженек ворчит, ноет и придирается, тем меньше у него шансов обзавестись долгожданными внуками, потому что его сыновья упрямством уродились не в кого иного, как в родного папашу! Но об этом Лоренс благоразумно умолчал.

— Мне очень жаль твоего отца, но я...

Лоренс помрачнел.

Результаты последнего медосмотра оказались несколько иными, нежели мы ожидали. — По правде говоря, они оказались настолько обнадеживающими, что потрясенный врач выписал пациенту вчетверо меньше лекарств, нежели прежде.

— Это очень печально, но...

— Словом, кому-то из нас срочно необходимо жениться. — Зеленые глаза Розанны вновь потрясенно расширились: радикальное решение, ничего не скажешь! — А, учитывая печальный опыт старины Бенджамина, он временно исключается. Значит, остаюсь я.

— То есть ты намерен жениться, чтобы...

— Если бы ты могла принести небольшую жертву во имя спасения любимого отца, неужели ты колебалась бы хоть минуту?

— Конечно, не колебалась бы...

— Вот и я мыслю точно так же, — заверил ее Лоренс. — Мне нужны жена и ребенок, а ты носишь ребенка, которому нужен отец. Выгоды такого замужества для тебя очевидны, надеюсь. Разумеется, перед свадьбой мы составим брачный договор, по всем статьям защищающий твои интересы.

— И чего же мне еще желать? Вот, как говорится, повезло так повезло!

— Ты имеешь в виду секс?

— Нет, я не имею в виду секс, черт тебя дери! — яростно выкрикнула Розанна. — По-моему, секс — это все, о чем ты в состоянии думать! Из нас двоих кое-кто остро нуждается в услугах психоаналитика, и это отнюдь не я! Послушай, мне очень жаль, что твой отец нездоров, но твое предложение — чистой воды безумие!

— Я так понимаю, что беременная женщина часто ведет себя иррационально и поступает во вред себе. Но давай попытаемся успокоиться и подойти к делу трезво.

— Я абсолютно спокойна, — процедила Розанна сквозь зубы.

— Растить ребенка в одиночку — тяжелая, неблагодарная задача. А моя жена ни в чем не будет нуждаться.

— Невеликая компенсация за необходимость видеть тебя каждый день.

— Нам вовсе незачем изображать из себя попугаев неразлучников. — Лоренс саркастически изогнул губы. — Я знаю немало счастливых браков, в которых муж и жена живут своей собственной, независимой друг от друга жизнью. — Он цинично хмыкнул. — Пожалуй, это самые счастливые браки и есть.

  45