ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>




  85  

Мария закусила губу. Она не хотела ни мужа в роли слуги, ни мужа, которым можно управлять с помощью взгляда. Ей в мужья нужен настоящий мужчина, а не мальчик на побегушках.

— Мистер Крейн…

— Я унаследую титул дяди, поэтому в светских кругах этот брак не вызовет больших толков. А с вашей помощью я, возможно, приобрету достаточный вес, чтобы войти в элиту общества.

Он вызвал у нее приступ головной боли. Мария прикрыла глаза и ждала, когда Тобиас закончит свой монолог.

— Короче говоря, я сделаю все, чтобы завоевать вашу руку, моя дорогая. Вам нужно только приказать, и я выполню любую вашу просьбу. Так будет всегда, если только вы согласитесь стать моей женой. — Завершив свою речь, мистер Крейн упал на колени и попытался снова взять Марию за руку.

— Сэр, пожалуйста! Остановитесь!

— Да, моя дорогая? — У Тобиаса светились глаза, от волнения над верхней губой выступила влага. Марии неловко было от сознания, что она собирается разбить сердце этого человека. Разумеется, он понимает, насколько нелеп, вообразив, что любит ее, когда они едва знакомы. Он ничего не знает о ее характере, настроениях и пристрастиях. Это юношеская любовь, но она искренняя, и, скорее всего Мария испытывала угрызения совести.

Но только кратковременные. Лучше отказать ему сразу, чем дать ложную надежду.

— Для меня это большая честь, — мягко сказала Мария. — Но я должна отказать.

— Почему? В чем моя ошибка? Скажите, и я исправлю ее.

— Нет, нет. — Мария беспокойно заерзала на стуле, желая, чтобы Тобиас поскорее ушел. — Просто… Я очень высоко ценю вас, но этого недостаточно для брака.

— Понятно. — На лице Тобиаса появилось удивление.

— Ваше предложение для меня — большая честь, я вам очень благодарна, — механически повторила Мария. — Но я уверена, что мы вряд ли предназначены друг для друга.

Тобиас ошеломленно кивнул, потом встал и едва нашел в себе силы поклониться, прежде чем повернуться и выйти из гостиной. Послышались его резкие и быстрые шаги. Мария затаила дыхание, пока не услышала, как открылась и закрылась входная дверь, потом облегченно вздохнула. Отклонять такое количество предложений становилось уже неловко. Гораздо проще было, когда джентльмены сначала приходили к ее отцу, и он отказывал им вместо нее.

От тяжелых мыслей ее отвлек стук в дверь.

— Простите, миледи, — произнес появившийся лакей, — только что доставили. — Он передал Марии небольшую коробочку.

В ней в окружении нескольких веточек папоротника лежала одна лилия, прекрасная в своей простоте. А карточка оказалась настоящим подарком. В ней не было подписи, только нарисованная лиана плюща с намеком на каменную стену за ней. Мария несколько мгновений смотрела на карточку, на лице появилась улыбка, и она рассмеялась от счастья, прижимая ее к груди.

Гарри помнил о ней точно так же, как она не забыла о нем.


Глава 20


На следующий день они должны были посетить музыкальный вечер в Челси. Леди Фромби пригласила шотландское сопрано — миссис Кемпбелл. Это был благотворительный вечер для королевской больницы, где лорд Фромби служил директором. Мать Марии горела желанием послушать певицу, отец станет участником горячей дискуссии в кабинете лорда Фромби. А вот Марии совсем не хотелось ехать. Она была уверена, что Гарри на бенефисе в Челси не будет. Фромби пригласят туда только состоятельных и влиятельных гостей.

Но она оказалась не права.

Вечер оказался действительно превосходным. Мать вскоре увлеклась разговором с другими гостями. Мария тихонько стояла на своем месте, пока ее внимание не привлекла сгорбленная фигура напротив. Она даже сделала шаг вперед, чтобы убедиться, что глаза не обманывают ее. Нет, она была права, и на лице расцвела невольная улыбка. Мария быстро отвела взгляд и прикрылась веером, чтобы скрыть радость на лице. Ни слова не говоря, она последовала за матерью в огромную, украшенную гостиную, но искушение уже нашептывало ей на ушко. Сумеет ли она? Осмелится ли? Это было рискованно, после того, как и отец и мать выразили свое неодобрение поведению дочери. Зачем ей этот старый лорд?

Мария облизнула губы и задумалась. К черту риск, наконец, решила Мария в порыве безрассудства. Когда певица вышла на аплодисменты гостей, Мария наклонилась к матери:

— Мне нужно в дамскую комнату, — прошептала она и быстро поспешила из зала, не дав ей сказать ни слова. Проходя мимо последнего ряда, где сидел лорд Роут, она заметила едва уловимую улыбку на его лице.

  85