ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>




  35  

— Я буду у Джоан, мама.

— Мария, — мать подошла к ней поближе, — но кто прислал все эти цветы?

— Сэр Эдвард Райли, мистер Инглби, лорд Декстер… — Мария напряженно соображала. — Лорд Берк и… еще двое…

Графиня неодобрительно заворчала, доставая карточки.

— Так можно подумать, что у тебя нет никакого интереса к мужчинам, Мария. Теперь мы должны решить, кого принять, когда они придут с визитом. — Графиня просмотрела карточки и сразу отбросила четыре. — Внимание этих людей лестно, но это не имеет значения. Мистеру Инглби нужно приданое, а мистер Бриммер и лорд Кристофер — легкомысленные бездельники. Лорд Берк… Нет, думаю, нет. Он ужасно распущенный. — Мать нахмурилась. — Где ты с ним познакомилась? У нас на балу его не было, и, думаю, леди Эйвери не приглашала его вчера.

— Наверное, в парке, — пожала плечами Мария. — Мы с Джоан на днях были там, на прогулке, и Дуглас познакомил нас с несколькими молодыми людьми.

— Дуглас! — вздохнула графиня. — Марион не следует давать ему такую свободу. Этим все и объясняется. — Она держала в руках еще две карточки. — Лорд Декстер будет хорошей партией; граф, очень подходящий жених, и красивый к тому же. Многие молодые леди были бы счастливы, получить знаки внимания с его стороны. Мы, пожалуй, его примем. — Графиня изучала последнюю карточку. — И сэр Эдвард Райли. Ну что ж. Хорошая семья, хотя у меня есть сомнения насчет того, подходит ли он. Но мы и его примем.

Марию абсолютно не интересовал ни один из этих джентльменов. Одно только то, что она не помнила ни одного человека из парка, говорило о том, что они похожи на всех остальных: такие же скучные. Возможно, нечестно в процессе такого короткого наблюдения обвинять их всех, но, с другой стороны, она поняла для себя, что, по крайней мере, один мужчина в Лондоне способен очаровать ее уже через несколько минут. И ей по-прежнему хотелось найти именно его, а не заниматься исследованием того, насколько ей подходят другие джентльмены.

Однако ей придется объяснять матери, почему она отказывается принимать других джентльменов. Неприемлемый вариант.

— Мама, ну конечно! Могу я теперь пойти к Джоан? Мать бросила в ее сторону любящий взгляд, но ничего не успела сказать, как в гостиную лакей внес букет, который затмил собой все остальные цветы.

Картина была потрясающей: лилии и розы среди папоротников и вьющихся стеблей.

— Только что доставили, миледи, — объявил лакей. Букет был слишком большим и не сочетался на одном столе с другими букетами.

— Ну и ну! — Мать извлекла карточку и удивленно приподняла брови. — Мистер Тобиас Крейн?

Мария постаралась скрыть гримасу на лице. Это был тот самый джентльмен, которого она предпочла бы не принимать, после того как оконфузилась перед ним. А он, очевидно, все неправильно понял, судя по размеру букета, что сделает его визит еще более нудным.

— Здесь стихи, Мария. — Мать протянула ей карточку.

Еще хуже. Мария взяла карточку, испытывая почти отвращение. У него хороший почерк, подумала она; жаль, что это было лучшее в этой карточке: Мария нашла силы слабо улыбнуться матери, которая с ожиданием смотрела на нее.

— Мы встретились в парке, — пробормотала Мария. — Нас познакомил сэр Джордж Беллами.

— Его дядя — очень известный советник лорда Элдона. — В голосе матери звучали нотки подозрительности. — Хотя его собственные родители никакого влиятельного положения не занимали. Полагаю, мы можем принять его. — Графиня замолчала, меж бровей залегла хмурая складка. У Марии зародилась слабая надежда, что мать подумает о том, как можно избежать визита мистера Крейна. Если кто и поможет ей в этом, то только она! — Хотя, — задумчиво продолжала графиня, — этот молодой человек является наследником дяди. Очень симпатичный джентльмен, амбициозный. Правда, я слышала, не такой умный, как дядя. Но это можно сказать о многих. Нет-нет, мы должны принять его.

Марии пришлось смутиться и кивнуть. Что еще она могла сделать в такой ситуации?

— Я опоздаю на встречу с Джоан, — произнесла она, направляясь к дверям.

— Так иди же. Но, Мария… — В голосе матери прозвучал легкий укор, и Мария остановилась в дверях, сжимая шляпку. — Не задерживайся там, надо подготовиться к встрече твоих гостей.

— Сегодня, мама? — Взгляд Марии вернулся к букетам, и ей стало грустно.

— Да, сегодня. — Графиня засмеялась и, покачав головой, внимательно посмотрела на дочь. — Что-то не так, дорогая? У тебя не очень довольный вид, а мне казалось, должно быть наоборот. Разве ты не хочешь сделать свой выбор?

  35