ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  69  

— Хорошо, Ричард. Надеюсь на твое чутье, — уступил ему Адам. — Кстати, Вудвард мне тоже нравится, — добавил он, похлопав Грейвса по плечу. — Думаю, ты сделал хороший выбор.

— Ладно, теперь, когда мы покончили с этим, я хотел бы повидать Эви. Где она?

Адам был раздосадован:

— О Боже, Ричард, я совсем забыл сообщить тебе новость. Эви и я поженились неделю назад.

Грейвс широко улыбнулся, с чувством пожав Адаму руку:

— Поздравляю, Эви замечательная девушка.

В течение последних нескольких лет Ричард Грейвс с интересом наблюдал, как развиваются отношения между двумя молодыми людьми. Хотя Адам Ролинз старался скрывать свои истинные чувства к Эви Макгрегор, его секретарь обо всем догадывался. А когда такой деловой человек, как Адам, отложил свои дела, чтобы построить в Сан-Франциско казино напротив некой кондитерской, подозрения Ричарда подтвердились.

— Ну, и где же скрывается новобрачная? Несмотря на серьезность ситуации, Адам не мог удержаться от смеха:

— «Скрывается», пожалуй, самое подходящее слово. Я сам хотел бы знать ответ на этот вопрос.

Она исчезла куда-то вместе с Симоной Лиль. Сейчас она очень злится на меня. Садись, Ричард, и я обо всем расскажу тебе.

Когда Адам закончил рассказ о событиях предыдущей недели, Грейвс подошел к окну и посмотрел на остатки кондитерской.

— Мой Бог, вы оба могли погибнуть в огне.

— Но этого не случилось, Ричард. Теперь проблема в том, что Эви узнала не только о финансировании мною ее кондитерской, но и всю правду о своем отце.

Ричард печально покачал головой:

— Я не хотел говорить тебе, Адам, но знал, что Эви очень расстроится, когда узнает обо всем. Я никогда не понимал, почему ты не был откровенен с ней с самого начала.

Адам резко сел на край письменного стола с отчаянным видом.

— Я хотел послушаться тебя, но все откладывал, рассчитывая, что расскажу ей правду, когда мы поженимся. Тогда это не будет иметь значения. — Он криво усмехнулся. — Но я оказался прав только наполовину.

— Тебе следовало рассказать ей о Бэйли Монтгомери несколько лет назад, — сказал Грейвс серьезным голосом.

Адам почувствовал себя полностью опустошенным. Он закрыл глаза, вспомнив о безнадежной ситуации, в которой теперь оказался.

— Я знаю. Поверь, я собирался сделать это. Однажды даже начал рассказывать, но Эви остановила меня, не дав договорить. Теперь она так страдает, что я не уверен, простит ли она когда-нибудь меня.

Адам открыл глаза. Лицо Ричарда выражало сочувствие.

— Как я мог все так ужасно испортить, Ричард?

— Возможно, если бы вы сели вдвоем и спокойно все обсудили, она поняла бы тебя. Думаю, главная проблема в том, что Эви сама обнаружила эти факты, Адам. Вероятно, если бы ты был откровенен с ней, она приняла бы их более спокойно.

Адам встал.

— Не надо об этом, Ричард. Я не стану винить Эви, если после всего случившегося она никогда больше не заговорит со мной.


Когда обе женщины не вернулись к наступлению ночи, Адам уже метался по комнате, как зверь в клетке. Полагая, что каким-то образом пропустил их, он вновь поспешил к комнате Симоны. Когда на стук никто не ответил, Адам открыл дверь и заглянул внутрь. Спальня была пуста. Подозрительно пуста. Он обвел ее взглядом, и его подозрения усилились. Вещей Симоны нигде не было видно. Он вернулся в свою спальню. Вещи Эви также исчезли. Смысл увиденного заставил Адама покрыться холодным потом.

Он выскочил из казино и столкнулся с Хильгой Свенсен около ее дома. Она сказала, что Эви и Симона были здесь днем, купили несколько штанов и рубашек, принадлежавших ее четырнадцатилетнему сыну. Адам поблагодарил ее, затем что есть мочи бросился в конюшню. Кузнец подтвердил его худшие опасения. Сэм Монтгомери купил у него трех лошадей. С Сэмом верхом уехали две женщины.

Адама охватила паника. Как Сэм мог предать его? Что теперь делать? Отправиться на поиски? Но какой дорогой они уехали?

Он ломал голову, пытаясь восстановить обрывки разговоров. Прошлым вечером Сэм сказал, что хочет попытаться найти своего отца. Адам выругал себя за то, что не уделил достаточного внимания болтовне Бэйли о своем руднике.

Подавленный, он поднял вверх сжатый кулак: — Будь ты проклята, Эви! Будь проклята за свою вспыльчивость, порывистость и глупость. — Сердце его разрывалось. — О Боже, девочка моя, где ты теперь?

К тому времени, когда Адам вернулся в «Первородный грех», он уже овладел собой, поняв, что, если хочет преуспеть в поисках Эви, эмоции не должны туманить его рассудок.

  69